DỊCH THUẬT HỒ SƠ THẦU | DỊCH CÔNG CHỨNG HỒ SƠ ĐẤU THẦU | DỊCH THUẬT HỒ SƠ DỰ THẦU

Admin

Administrator
Thành viên BQT
1. DỊCH THUẬT HỒ SƠ THẦU, DỊCH HỒ SƠ THẦU
Dịch thuật hồ sơ thầu, dịch thuật hồ sơ đấu thầu và dự thầu, công chứng hồ sơ thầu chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam



Dịch thuật công chứng hồ sơ thầu tại Hà NộiDịch thuật công chứng hồ sơ thầu tại Sài Gòn tp HCM
2. ĐẤU THẦU VÀ DỊCH THUẬT

Đấu thầu các dự án trong xây dựng, y tế, giáo dục, nông lâm ngư nghiệp... là một hoạt động rất thường xuyên của doanh nghiệp trong bối cảnh cạnh tranh ngày càng gay gắt, nhiều doanh nghiệp cần phải tiến hành lập hồ sơ thầu và dịch thuật hồ sơ thầu mà trong đó yếu tố nội dung và ngôn ngữ đóng vai trò hết sức quan trọng.



Trong quá trình dịch hồ sơ thầu sang tiếng nước ngoài, nếu ngôn ngữ trong hồ sơ thầu càng không chính xác thì cơ hội thắng thầu của doanh nghiệp càng giảm đi. Hơn nữa. việc lựa lựa chọn từ ngữ và cách diễn đạt cho hồ sơ thầu hết sức quan trọng để qua đó bộc lộ những điểm mạnh và làm ẩn đi đi những khiếm khuyết không cần thiết của công ty, góp phần quyết định thắng thầu của đơn vị. Ngoài việc dịch thuật đơn thuần chúng tôi còn tư vấn về ngôn ngữ dịch thuật và điều chỉnh các thuật ngữ chuyên môn cho Quý khách.

Dịch thuật hồ sơ thầu, dich thuat ho so thau, dich thuat ho so dau thau


3. DỊCH THUẬT HỒ SƠ THẦU ĐA NGỮ
Dịch thuật công chứng hồ sơ thầu là một trong những lĩnh vực gai góc, có tính học thuật, chuyên ngành cao. Ngoài việc đưa ra những dẫn chứng logic, lập luận rõ ràng để thuyết phục đối tác về năng lực của công ty mình, việc dịch đúng ngữ nghĩa, đúng chuyên môn sẽ góp phần làm nên sự thành công của một bản dự thầu.
Công ty dịch thuật và phiên dịch Châu Á đã xây dựng được cho mình những chuyên gia dịch thuật chuyên ngành xây dựng, đã qua đào tạo và làm việc thực tế trong các lĩnh vực dịch thuật đảm báo về tiến độ công việc, đáp ứng được các thuật ngữ chuyên môn và ngữ pháp chuẩn xác và đồng bộ góp phần dịch thuật hồ sơ thầu một cách chuyên nghiệp nhất. Và ngôn ngữ trong dịch hố sơ thầu thường là các ngôn ngữ như: dịch hồ sơ thầu tiếng Anh, dịch hồ sơ thầu tiếng Trung, dịch hồ sơ thầu tiếng Hàn, dịch hồ sơ thầu tiếng Nhật... các chuyên ngành như dịch thuật và công chứng hồ sơ thầu các ngành viễn thông, xây dựng cầu, hầm, đường, cảng, bưu điện, bệnh viện, thủy điện, điện, công nghiệp, các công trình đường dây, trạm biến áp, môi trường, thi công xử lý chất thải rắn, khí, đất...

Chất lượng các tài liệu dịch hồ sơ dự thầu ngành xây dựng được thể hiện với sự hợp tác với các tổng công ty xây dựng và các đối tác như như Tổng công ty Công trình giao thông 4 (Cienco 4), Đại học Kiến Trúc HN, Công ty Taisei - Nhật Bản, EVN, Lilama 10,HUD, COMA, Vinaconex, Tổng Công ty UDIC, Đại học Xây dựng HN, EVN Hà Nội, PECC1, PCC4, LIDECO, PIDI, Viwaseen, Cáp treo Bà Nà Hill v..v



dich cong chung ho so thau, dich thuat ho so dau thau, dich thuat ho so du thau


(Phiên Đấu thầu 1.000 tỷ đồng trái phiếu xây dựng Thủ đô)


Việc quyết định thắng thầu phục thuộc một phần vào nội dung dịch thuật tài liệu hồ sơ mời thầu. Ngôn ngữ dịch ra phải phù hợp với ngôn ngữ chuyên ngành theo yêu cầu của Bên mời thầu. Là một đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp, Dịch thuật và Phiên dịch Châu Á với kinh nghiệp lâu năm của mình sẽ giúp Quý khách dịch chính xác và đúng chuyên ngành, truyền tải nội dung trong hồ sơ thầu chính xác và chuyên nghiệp giúp quý khách có lợi thế so sánh và làm tăng cơ hội thắng thầu cho Quý khách.

4. NHỮNG CHUYÊN NGÀNH DỊCH THUẬT HỒ SƠ THẦU, DỰ THẦU CỦA CHÚNG TÔI LÀ:

  • Dịch thuật hồ sơ thầu về dự án về Nhiệt điện, Thủy điện, nâng cấp lưới điện nông thôn các giai đoạn, các dự án mở rộng của WB, ADB..
  • Dịch hồ sơ thầu về dự án về nâng cấp và cải tạo và nâng cấp các tuyến đường giao thông trọng điểm quốc tia, tỉnh lộ và cầu đường bộ, đường sắt.
  • Dịch hồ sơ thầu về các dự án bê tống hóa nông thôn, bê tông asphalt; các cầu đơn nhịp và đa nhịp, có kết cấu phức tạp, biện pháp thi công khó…)
  • Dịch hồ sơ thầu về dự án về giao thông đường thủy, nâng cấp cơ sở hạ tầng các hệ thống thủy lợi của Đồng bằng Sông cửu long , Sông Hồng.
  • Dịch hồ sơ thầu về dự án bảo vệ, phát triển bền vững môi trường do các ngân hàng quốc tế tài trợ; Phát triển bền vững tài nguyên nước; xử rác và nước thải trong công nghiệp và sinh hoạt.
  • Dịch thuật hồ sơ thầu về Dự án xây dựng , dịch thuật hồ sơ thầu BOT đường xá, cầu cống, đường tránh và hồ sơ thầu cho các khu biệt thự, khu vui chơi giải trí
Riêng với tài liệu hồ sơ thầu xây dựng sẽ bao gồm: Dịch chi tiết các mô tả và kỹ thuật và bản vẽ, phương án thi công chi tiết, thuyết trình dự án, các bản dự trù kế toán, dịch thuật các loại báo cáo tài chính thường niên qua đó chứng minh đủ năng lực dự thầu với nhưng ưu điểm vượt trội so với đối thủ

Về phần dịch thuật các tài liệu thầu cung cấp thiết bị, máy móc phục vụ trong xây dựng, công nghiệp gồm: Dịch chi tiết các mô tả và hướng dẫn sử dụng sản phẩm mà công ty cung cấp, dịch công chứng các chứng nhận CO,CQ, CE (nếu có) chứng nhận chất lượng, các tài liệu handbook,catalogue, các chứng thư của nhà sản xuất…

Quý khách liên lạc với Công ty Dịch thuật Phiên dịch Châu Á để tư vấn về các dịch vụ biên phiên dịch tiếng Anh, và bất kỳ ở đâu và lúc nào, chúng tôi cũng xin hân hạnh được phục vụ và Quý khách như là địa chỉ dịch thuật tin cậy và một người cộng sự ngôn ngữ trung thành nhất
 
Top