Nước Đức là một nước có nền kinh tế lớn nhất Châu Âu, và vì thế tiếng Đức cũng luôn được coi trọng. Hơn thế nữa, Việt Nam là một đất nước có rất nhiều dự án của Đức đầu tư, cho nên nhu cầu Biên dịch tiếng Đức cũng ngày càng phố biến hơn.
Nắm bắt được nhu cầu đó, Biên dịch tiếng Đức đã ra đời nhằm cung cấp dịch vụ Biên dịch tiếng Đức – Việt Nam với chất lượng cao, giá cả hợp lý trong và ngoài lãnh thổ Việt Nam.
Biên dịch tiếng Đức là một cộng đồng Biên dịch viên chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam hiện nay, chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ Biên dịch, thông dịch tiếng Đức – Việt – Đức chất lượng cao trong mọi lĩnh vực: Biên dịch Đàm phán hợp đồng, Biên dịch Hội nghị, Hội thảo, Thương mại, đầu tư, Du lịch, công tác, Biên dịch kỹ thuật, chuyển giao công nghệ, dịch cabin, dịch hội nghị truyền hình… cho mọi tổ chức, cá nhân với mức giá cạnh tranh và chất lượng bảo đảm tuyệt đối.
Các loại hình hội thảo có thể kể đến như hội thảo du học, hội thảo khoa học,… thường có số lượng người tham dự rất đông, có khi lên đến vài chục ngàn người. Thành phần tham dự có thể có hội viên, nghiên cứu sinh và các chuyên gia. Biên dịch hội thảo là một lĩnh vực nhiều thách thức không kém gì các lĩnh vực Biên dịch khác. Ngoài kỹ năng chuyên môn của buổi Hội thảo, người Biên dịch rất cần khả năng ghi nhớ thông tin tốt, xử lý-nói chuyện lưu loát, tự tin trước đám đông. Biên dịch viên sẽ là những người đứng ngay cạnh diễn giả, giúp truyền tải thông điệp của diễn giả tới người nghe. Có thể nói, Biên dịch viên cũng cần thể hiện như một diễn giả thứ hai.
Kiến thức cho Biên dịch hội thảo thường tập trung vào một lĩnh vực nhất định nhưng không phải chuyên sâu như các hình thức Biên dịch khác, người dịch chỉ cần nắm rõ quy tắc trong Biên dịch, cũng như kĩ năng nói chuyện trước đám đông là có thể xử lý công việc trôi chảy. Ngoài ra, trong khi Biên dịch, Biên dịch viên cần phải giao tiếp bằng mắt với khán giả, sử dụng ngôn ngữ cơ thể hiệu quả, phù hợp, diễn đạt tự nhiên, trôi chảy, nói đồng bộ với ngữ điệu hay cách ngắt nhịp câu từ của diễn giả để giúp phần dịch thuyết phục và hấp dẫn với người nghe hơn.
Dịch vụ Biên dịch đa dạng:
20 năm kinh nghiệm Biên dịch với hơn rất nhiều cặp ngôn ngữ từ châu Mỹ, châu Âu, châu Á, châu Phi và các loại thổ ngữ: Việt, Anh, Thái, Pháp, Trung, Đức, Nhật, Hàn, Lào, Malaysia, Nga, Philippines, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Indonesia, Hà Lan, Lào, Campuchia, …
Hệ thống chuyên gia Biên dịch đầu ngành có chứng chỉ về ngôn ngữ quốc tế cũng như là tiến sĩ, thạc sĩ trong các ngành dọc trải dài khắp 5 châu lục.
Luôn được tin tưởng và lựa chọn bởi các doanh nghiệp Fortune trên thế giới và VNR500 như World Bank, EuroCham, Apple, Microsoft, KPMG, Vietnam Airlines, Petro Vietnam, Emirates...
Chất lượng là kim chỉ nam cho dịch vụ Biên dịch:
Nắm bắt được nhu cầu đó, Biên dịch tiếng Đức đã ra đời nhằm cung cấp dịch vụ Biên dịch tiếng Đức – Việt Nam với chất lượng cao, giá cả hợp lý trong và ngoài lãnh thổ Việt Nam.
Biên dịch tiếng Đức là một cộng đồng Biên dịch viên chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam hiện nay, chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ Biên dịch, thông dịch tiếng Đức – Việt – Đức chất lượng cao trong mọi lĩnh vực: Biên dịch Đàm phán hợp đồng, Biên dịch Hội nghị, Hội thảo, Thương mại, đầu tư, Du lịch, công tác, Biên dịch kỹ thuật, chuyển giao công nghệ, dịch cabin, dịch hội nghị truyền hình… cho mọi tổ chức, cá nhân với mức giá cạnh tranh và chất lượng bảo đảm tuyệt đối.
Các loại hình hội thảo có thể kể đến như hội thảo du học, hội thảo khoa học,… thường có số lượng người tham dự rất đông, có khi lên đến vài chục ngàn người. Thành phần tham dự có thể có hội viên, nghiên cứu sinh và các chuyên gia. Biên dịch hội thảo là một lĩnh vực nhiều thách thức không kém gì các lĩnh vực Biên dịch khác. Ngoài kỹ năng chuyên môn của buổi Hội thảo, người Biên dịch rất cần khả năng ghi nhớ thông tin tốt, xử lý-nói chuyện lưu loát, tự tin trước đám đông. Biên dịch viên sẽ là những người đứng ngay cạnh diễn giả, giúp truyền tải thông điệp của diễn giả tới người nghe. Có thể nói, Biên dịch viên cũng cần thể hiện như một diễn giả thứ hai.
Kiến thức cho Biên dịch hội thảo thường tập trung vào một lĩnh vực nhất định nhưng không phải chuyên sâu như các hình thức Biên dịch khác, người dịch chỉ cần nắm rõ quy tắc trong Biên dịch, cũng như kĩ năng nói chuyện trước đám đông là có thể xử lý công việc trôi chảy. Ngoài ra, trong khi Biên dịch, Biên dịch viên cần phải giao tiếp bằng mắt với khán giả, sử dụng ngôn ngữ cơ thể hiệu quả, phù hợp, diễn đạt tự nhiên, trôi chảy, nói đồng bộ với ngữ điệu hay cách ngắt nhịp câu từ của diễn giả để giúp phần dịch thuyết phục và hấp dẫn với người nghe hơn.
Dịch vụ Biên dịch đa dạng:
- Biên dịch song song/cabin
- Biên dịch nối tiếp
- Biên dịch hội thảo/hội nghị
- Biên dịch đàm phán, ngoại giao, tháp tùng
- Biên dịch nhà máy, công xưởng, hội chợ
- Biên dịch từ xa, qua điện thoại
20 năm kinh nghiệm Biên dịch với hơn rất nhiều cặp ngôn ngữ từ châu Mỹ, châu Âu, châu Á, châu Phi và các loại thổ ngữ: Việt, Anh, Thái, Pháp, Trung, Đức, Nhật, Hàn, Lào, Malaysia, Nga, Philippines, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Indonesia, Hà Lan, Lào, Campuchia, …
Hệ thống chuyên gia Biên dịch đầu ngành có chứng chỉ về ngôn ngữ quốc tế cũng như là tiến sĩ, thạc sĩ trong các ngành dọc trải dài khắp 5 châu lục.
Luôn được tin tưởng và lựa chọn bởi các doanh nghiệp Fortune trên thế giới và VNR500 như World Bank, EuroCham, Apple, Microsoft, KPMG, Vietnam Airlines, Petro Vietnam, Emirates...
Chất lượng là kim chỉ nam cho dịch vụ Biên dịch:
- Áp dụng hệ thống đo lường tiêu chuẩn chất lượng ISO cho mọi hoạt động và chứng chỉ chất lượng riêng cho ngành dịch thuật ISO 13805-1999
- Sử dụng trang thiết bị hỗ trợ Biên dịch tiên tiến và hiện đại nhất hiện nay, đảm bảo đường truyền ổn định, không gián đoạn với chất lượng tốt nhất.
- Sở hữu trung tâm đào tạo biên Biên dịch duy nhất tại Việt Nam
- Kinh nghiệm hoàn thành các dự án lớn và gấp với khả năng xử lý lên tới 200.000 từ/ngày
- Các gói dịch vụ đa dạng phù hợp với từng yêu cầu và lựa chọn của khách hàng
- Dịch vụ 24/7, kể cả ngày nghỉ lễ
- Kỹ thuật, sản xuất
- Tài chính ngân hàng
- Y dược, hóa học, sinh học
- Công nghệ thông tin, phần mềm
- Giáo dục, đời sống
- Du lịch, khách sạn, dịch vụ
- Thuế quan, xuất nhập khẩu
- ...