Phiên dịch tiếng Đức Giao dịch Thương mại

Admin

Administrator
Thành viên BQT
Phiên dịch tiếng Đức Giao dịch Thương mại

Trong bối cảnh toàn cầu hóa kinh tế quốc tế việc hợp tác, giao lưu thương mại diễn ra thường xuyên với quy mô rộng lớn. Phiên dịch viên đóng vai trò quan trọng trong đàm phán thương lượng giữa hai đối tác, quyết định sự thành bại của một hợp đồng giao dịch.
Dịch thuật và phiên dịch tiếng Đức là công ty có bề dầy hoạt động trong lĩnh vực phiên dịch, bằng bản lĩnh và sự nổ lực không ngừng Dịch thuật và phiên dịch tiếng Đứcn đã trở thành công ty phiên dịch thương mại uy tiến, chất lượng nhất trên thị trường Việt Nam.
Phiên dịch thương mail, phiên dịch dành cho thương mai

Hiện nay, ngoài cơ sở chính tại Hà Nội, Dịch thuật và phiên dịch tiếng Đức còn có 2 chi nhánh lớn tại Thành Phố Đà Nẵng và Thành Phố Hồ Chí Minh nhằm cung cấp dịch vụ phiên dịch thương mại đến mọi cá nhân, tổ chức với nhiều lĩnh vực, chuyên ngành khác nhau như:
  • Chuyên ngành Kế toán
  • Chuyên ngành Tài chính – Ngân hàng
  • Chuyên ngành Ô tô – Hàng không
  • Chuyên ngành Y dược
  • Chuyên ngành Hồ sơ thầu
  • Chuyên ngành Xây dựng
  • Chuyên ngành Công nghệ thông tin
  • Chuyên ngành Giáo dục
Bên cạnh đó, nhằm đáp ứng tối đa nhu cầu của khách hàng, Dịch thuật và phiên dịch tiếng Đức sẽ tư vấn và hỗ trợ khách hàng trên nhiều loại hình phiên dịch chuyên nghiệp khác nhau đảm bảo mang lại hiệu quả cho công việc của quý khách hàng.
Ngoài dịch vụ phiên dịch thương mại Dịch thuật và phiên dịch tiếng Đức còn cung cấp các loại hình phiên dịch:
  • Phiên dịch tiếng Đức Tháp tùng
  • Phiên dịch tiếng Đức Cabin
  • Phiên dịch tiếng Đức Công nghệ thông tin
  • Phiên dịch tiếng Đức Công trường
  • Phiên dịch tiếng Đức Nhà máy
  • Phiên dịch tiếng Đức Chuyên ngành
  • Phiên dịch tiếng Đức Kỹ thuật…
Dịch thuật và phiên dịch tiếng Đức có đội ngũ phiên dịch viên thương mại chuyên nghiệp trình độ cao. Mỗi phiên dịch viên thương mại tại Dịch thuật và phiên dịch tiếng Đức đều phải trải qua quá trình đào tạo cơ bản sau đó là chương trình đánh giá ứng viên. Các tiêu chuẩn của một ứng viên phiên dịch viên thương mại xuất sắc bao gồm rất nhiều kỹ năng, kỹ năng chuyên môn cao, kỹnăng mềm, khả năng thuyết trình, tư duy nhanh nhạy, hoạt bát ... Chúng tôi còn cung cấp những những phiên dịch viên có ngoại hình, hình thức ưa nhìn đây cũng là tiêu chí được đánh giá cao. Trước khi ký hợp đồng chính thức chúng tôi và khách hàng luôn có những buổi trao đổi tài liệu và chủ đề của buổi đàm phán, hội thảo, thảo luận chuyên đề... và kiểm tra phiên dịch viên có đủ tiêu chuẩn hay không trước khi tham gia buổi phiên dịch.
Dịch thuật và phiên dịch tiếng Đức cung cấp phiên dịch viên thương mại trên 50 ngôn ngữ khác nhau như: Phiên dịch tiếng pháp thương mại, phiên dịch tiếng Trung thương mại, phiên dịch tiếng Đức thương mại, tiếng Hàn thương mại, tiếng Đức thương mại, tiếng Ý thương mại…
Với 9 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực biên phiên dịch chúng tôi luôn hiểu rằng để buổi phiên dịch diễn ra thành công thì phiên dịch viên là yếu tố quan trọng quyết định. Vì vậy việc lựa chọn đối tác có nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực là điều hết sức quan trọng.
 
Top