Mẫu dịch đơn xin thôi việc (Nghỉ Việc), chia tay đồng nghiệp tiếng Anh

Contents[Hide]

 

Công ty Dịch Thuật và Phiên Dịch Châu Á xin hân hạnh cung cấp bản dịch mẫu Bản dịch Đơn xin thôi việc theo mẫu chuẩn tiếng Anh và tiếng Việt qua đó giúp Quý khách dễ dàng thuận tiện trong công việc của mình.Nếu Quý khách có nhu cầu dịch thêm các ngôn ngữ khác, Quý khách liên lạc với chúng tôi để được phục vụ.

Mẫu đơn xin nghỉ việc 1 (Tiếng Việt): Đơn giản ngắn gọn

Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc


.........ngày..... tháng..... năm 2014


ĐƠN XIN NGHỈ VIỆC



Kính gửi: Ban giám đốc Công ty.............
Tôi tên là : .............hiện đang công tác tại phòng..........
Tôi làm đơn này đề nghị Ban Giám đốc Công ty cho tôi xin nghỉ việc vì lý do ... kể từ ngày .....
Trong khi chờ đợi sự chấp thuận của Ban Giám đốc Công ty, tỗi sẽ tiếp tục làm việc nghiêm túc và tiến hành bàn giao công việc cũng như tài sản lại cho người quản lý trực tiếp của tôi là ông/bà....
Tôi xin chân thành cám ơn

Người làm đơn


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mẫu đơn xin nghỉ việc 2:



CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc


Thành phố Hồ Chí Minh, ngày…… tháng…… năm 2014



ĐƠN XIN NGHỈ VIỆC



Kính gửi : Ban Giám Đốc Công Ty 
Phòng Hành chính nhân sự 
Tôi tên là : …….....
Chức vụ : Bộ phận :................................................. .........
Nay tôi làm đơn này, kính xin BGĐ cho tôi được thôi việc kể từ ngày …….....
Lý do : …….....
…….....
……….
Tôi đã bàn giao công việc cho :…………………………….……..Bộ phận :.......................
Nội dung các công việc được bàn giao :
…….....

Tôi cam đoan là đã bàn giao công việc lại cho bộ phận có liên quan trước khi nghỉ việc.
Rất mong Ban Giám đốc xem xét và chấp thuận cho tôi được phép thôi việc.
Tôi xin chân thành cảm ơn!

Trưởng bộ phận Người làm đơn

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Mẫu đơn xin nghỉ việc 3

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc



ĐƠN XIN THÔI VIỆC



Kính gửi: Ban Giám đốc
Trưởng phòng Hành chính

Tôi tên là: .................................................. ................................................
Bộ phận : .................................................. .................................................
Nay tôi trình đơn này kính xin Ban Giám đốc Công ty chấp thuận cho tôi được Thôi việc kể từ ngày .../.../...
Lý do xin Thôi việc:........................................... .........................................
.................................................. .................................................. ..............
.................................................. .................................................. ..............
Tôi thực hiện việc báo trước là ....... ngày, kể từ ngày làm đơn.
Tôi sẽ tiến hành bàn giao công việc cho:.............................................. ........
Bộ phận:........................................... .................................................. ........
Tôi rất hài lòng vì thời gian được làm việc cho Công ty. Cảm ơn Ban Giám đốc Công ty đã hỗ trợ và giúp đỡ.
Kính đề nghị Ban Giám đốc xem xét và giải quyết.

Thành phố Hồ Chí Minh, ngày ... tháng ... năm 2014
Người làm đơn




1. Đơn xin nghỉ việc tiếng Anh


Letter of Resignation

Your Name
Your Address
Your City, State, Zip Code
Your Phone Number
Your Email
Date
Name
Title
Organization
Address
City, State, Zip Code

Dear Mr./Ms. Last Name:

Please accept this letter as formal notification that I am leaving my position with XYZ company on Oct 15th.

Thank you for the opportunities you have provided me during my time with the company. 
If you need any futher questions, please let me know.

Sincerely,
Your Signature
Your Typed Name

 

Mẫu thư chia tay đồng nghiệp, chia tay sếp sau khi nghỉ việc bằng tiếng Anh


1. Goodbye letter to colleagues


Sample 1
   

Hello All,


    I want to bid farewell to you all and inform you that I am leaving my position at []. Tomorrow is my last day at work.
    I have enjoyed working for this company and I appreciate having had this wonderful opportunity to work with you all.
    During these last two years you all have provided me support and through your encouragement and guidance I have been able to excel at the projects offered to me. With many of you, I have shared a unique camaraderie which I hope will continue in the years to come even though I shall not be here with the company. I now look forward to this new position that brings forth new challenges and adds more diverse experience to my career.
    I do wish you and the company every success in all its future endeavors.
 

    You can be in touch with me by
    Email – lienhe@dichthuatchaua.com
    Or call me at (0932232318)
    Also, I would like to add you to my LinkedIn profile, if you would as well, please do accept the invitation. I shall be sending you requests to join my LinkedIn network soon.
   

With best regards,
  
Mẫu 2

Dear All,


After a year of exciting and memorable stint with ..., I am bidding adieu next week to this company to pursue other career opportunities. As I move on, I would like to take a moment to remember and cherish our times together. It’s been great interacting and knowing each one of you. Even though I will miss you all here I am looking forward to this new challenge and to start a new phase of my career.
This is not a goodbye, only “hasta luego” or “see you later”.
Do stay in touch.
My personal contacts are:
Email (lienhe@dicthuatchaua.com)
Contact phone number (0932232318).
Please do drop in a note with your personal contacts to my mail id.
Good luck and wish you all the best in your endeavors!


Best regards,

 
 

Mẫu thư tiếng Anh tạm biệt từ người sử dụng lao động cho người quản lý của mình

 

2. Goodbye letter from employee to manager
  

Hi John,


    As I informed you in our meeting last week, my last working day at ABC is next Friday, Sept. 29th. I want to take a few minutes today to convey my thoughts in being part of your team for the last 2 years.
    I have been extremely satisfied with my work at ABC, working under your guidance has been a learning and an enjoyable experience. I thank you for your support and encouragement during these two years.
    However, I feel that it is time for me to move on to new opportunities. This decision was not an easy one and it took a lot of consideration. I think this decision is in the best interests towards fulfilling my career goals. I want to do my best in completing my existing responsibilities and then ensuring a smooth transition.
    Also, I would like to thank you again, Amy, Andrew, and all others for the help and guidance during all these years of my employment, and would like to extend my best wishes to the entire group.
    My personal contacts are:
    Email (lienhe@dichthuatchaua.com)
    Contact phone number (0932232318).
    Please feel free to contact me even later on in case you need help with the transition of my responsibilties to another employee.
   

Sincerely,
   

Mẫu thư tạm biệt từ người Quản lý bộ phận cho nhân viên

 


3. Goodbye letter from manager to his/her Team
   

Dear Team,


    As I informed you all in the last meeting, I am moving on to a new challenging position in another company next week. My last working day is Friday, January 25th.
 
    Today I want to take the opportunity to thank you all for being a great team to work with all these years.
    It has been an amazing working with you all these last three years and I will miss your enthusiasm, perseverance, and the ‘never say die’ spirit and of course the talent that you brought to our group. I thank you for all your support throughout and hope you continue to extend your cooperation to the current leadership teams and the succeeding manager. I wish you all, my fellow partners and everyone in the larger XYZ family, all the very best.
    Do not hesitate to contact me at: lienhe@dichthuatchaua.com.
   

With best wishes,

 

2. Mọi thắc mắc và câu hỏi thêm, xin liên hệ 2

FOCUS ASIA TRANSLATION - DỊCH THUẬT CHÂU Á

English * 中文* Francais* 日本の* Deutsch* 한국의* Pусский* لغة عربية
Head office UK: 51 Maryland Str, London E151 JD
Germany Office: Ortlerstr 77, 86163 Augsburg
Văn phòng dịch thuật Hà Nội: 26 Láng Hạ Đống Đa
Tel : 04.39903758
Điện thoại : 0932232318
Văn phòng dịch thuật tại TpHcm tại Sài gòn
Lầu 6, Tòa nhà Master, 155 Hai Bà Trưng, Phường 6, Quận 3, HCM
Tel : 08.66829216
Điện thoại : 0906226526