Dịch thuật

Dịch thuật kỹ thuật hàng không dân dụng

Dịch thuật chuyên ngành hàng không, kỹ thuât máy bay, thiết bị phục vụ mặt đất, hệ thống lifebeam flight simulator cho phi công, không lưu

Ngành hàng không là ngành cần sự chính xác và tích hợp các công nghệ cao nhất bởi vì nó trực tiếp liên quan đến tính mạng sinh mệnh của các hành khách. Chỉ cần một sơ sót nhỏ sẽ dẫn đến những hậu quả thảm khốc. Tuy nhiên, đây cũng được coi là phương tiện đi lại an toàn nhất, nhanh nhất khi so sánh với các phương tiện giao thông còn lại.

Công nghệ và cách thức vận chuyên của hàng không hàng năm đang tạo ra giá trị khoảng 200 tỷ USD thu nhập  và nhân sự được sử dụng trong ngành là hơn 3 triệu lao động. Theo dự đoán của Hiệp hội vận tải hàng không quốc tế IATA (International Airlines Transportation Association), vào năm 2017, tỷ lệ phát triển về vận chuyển ngành hàng không có thể sẽ tăng hơn 400%, đem lại thu nhập hàng năm là 2500 tỷ USD và sử dụng 40 triệu lao động. Tổng số máy bay khai thác theo diện thương mại của các hãng trên thế giới hiện nay là hơn 25 ngàn chiếc.

Lĩnh vực hàng không dân dụng tại Việt Nam

Việt Nam cũng không nằm ngoài xu hướng về nhu cầu vận chuyển hàng không đó. Hiện tại đường bay trong nước do 3 hãng khai thác đó là Vietnam Airlines (Traditional-Hãng hàng không truyền thống chiếm khoảng hơn 61% thị phần nội địa) và 2 hãng hàng không là Jetstar Pacific và Vietjet Air (LCC-Low cost Carrier). Do vậy, nhu cầu về dịch thuật chuyên ngành này cũng rất lớn khi các hãng tiếp nhận thêm các máy bay mới và công nghệ hàng không ngày càng hiện đại hơn

Với lợi thế là công ty dịch thuật quốc tế, chúng tôi đã được chọn là đối tác dịch thuật tin cậy của Vietnam Airlines cho hệ thống check in mới (DỊCH THUẬT HỆ THỐNG CHECK IN MỚI SSCI CỦA VIETNAM AIRLNES) và DỊCH THUẬT CHO WEBSITE BOOKING VÉ CỦA VIETJET AIR. Đây là một trong những bước khẳng định thương hiệu của Cty Dịch thuật và phiên dịch Châu Á trên thị trường dịch thuật chuyên ngành hàng không này

Ngoài ra, chúng tôi còn dịch chuyên sâu về hàng không như:

Dịch thuật tài liệu tiếng Anh về chuyên ngành hàng không nói chung (Introduction to the airside environment and airport ramp services, Aircraft characteristics and turnaround plan)

-Dịch thuật chuyên ngành về suất ăn máy bay (Catering) vệ sinh máy bay (Cleaning)

-Dịch thuật chuyên ngành về Ramp Services

-Dịch thuật về các quy trình, quy định về an ninh, an toàn hàng không (Airside safety, Ramp security awareness..)

-Dịch thuật chuyên ngành về thiết bị phục vụ mặt đất (Ground service equipment)

Quý khách liên lạc với Công ty Dịch thuật Phiên dịch Châu Á để tư vấn về các dịch vụ biên phiên dịch chuyên ngành hàng không, và bất kỳ ở đâu và lúc nào, chúng tôi cũng xin hân hạnh được phục vụ và Quý khách như là địa chỉ dịch thuật tin cậy và một người cộng sự trung thành nhất.

0/5 (0 Reviews)
ChauA-Linh

Recent Posts

Dịch Thuật Hồ Sơ Định Cư Mỹ: Tránh Bị Loại Chỉ Vì Sai Sót Một Dòng Chữ

Định Cư Mỹ Năm 2026: Cơ Hội Vẫn Lớn Nhưng Yêu Cầu Hồ Sơ Ngày…

2 tuần ago

Bí Kíp Chuẩn Bị Hồ Sơ Du Học Anh Quốc 2026: Cần Dịch Thuật Công Chứng Những Gì?

Du Học Anh Quốc 2026: Cơ Hội Vẫn Rộng Mở Nhưng Hồ Sơ Ngày Càng…

2 tuần ago

Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Là Gì? Những Điểm Mới Cần Biết Năm 2026

Trong bối cảnh giao lưu quốc tế ngày càng phát triển, nhu cầu du học,…

1 tháng ago

Dịch thư mời nhập học từ Anh sang Việt để nộp miễn nghĩa vụ quân sự

  Dịch thư mời nhập học từ tiếng Anh sang tiếng Việt để nộp miễn…

11 tháng ago

Hướng Dẫn Xin Visa Du Lịch Dubai Cho Công Dân Việt Nam (Mới Nhất 2025)

Dubai – thành phố xa hoa bậc nhất Trung Đông đang ngày càng thu hút…

1 năm ago

Ngành dịch thuật tại Việt Nam đang thay đổi như thế nào?

🌱 Từ nghề "thầm lặng" đến vị trí trung tâm Trước đây, dịch thuật thường…

1 năm ago