Sao y bản chính có công chứng là công tác sao chép lại tài liệu, văn bản, hồ sơ gốc đảm bảo nội dung một cách nguyên bản theo quy định của pháp luật có sự chứng thực bằng con dấu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền hoặc theo các nghị định, thông tư, hướng dẫn của các văn bản luật hiện hành của Nước cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam.
Đứng trên phương diện pháp lý thì cả 2 bản là bản sao y bản chính và bản trích sao, bản sao có giá trị pháp lý như nhau. Căn cứ dựa trên tính pháp lý của văn bản chính mà các cơ quan có thẩm quyền sẽ có những quy định thời hạn hiệu lực cho bản sao y bản chính để đảm bảo tính hợp pháp của văn bản sao y.
Công chứng là công tác công chứng viên chứng xác nhận cho các giao dịch dân sự. Qua đó , đảm bảo được tính thống nhất, chính xác, hợp lệ, hợp pháp của các bên tham gia giao dịch về nội dung giao dịch, và giao dịch.
Chứng thực là việc cơ quan có thẩm quyền làm chứng cho các giao dịch dân sự. Công tác chứng thực dảm bảo tính chính xác, hợp lệ, hợp pháp của các bên tham gia giao dịch và giao dịch.
Sao y bản chính và việc cơ quan có thẩm quyền hoặc công chứng viên chứng thực việc bản sao có nội dung giống với bản chính.
Chứng thực chỉ thực hiện đối với: bản sao; chữ ký trong các giấy tờ của người yêu cầu; chứng thực một sự việc có xảy ra mà không quá chú trọng đến nội dung. Trong khi đó công chứng bảo đảm nội dung của một hợp đồng, một giao dịch, công chứng viên chịu trách nhiệm về tính hợp pháp của hợp đồng, giao dịch đó.
Công ty dịch thuật và phiên dịch Châu Á là công ty chuyên cung cấp dịch vụ công chứng, sao y tài liệu văn bản giấy tờ tại Tp HCM Sài Gòn, chúng tôi nhận công chứng sao y, tài liệu giấy tờ, hợp đồng cụ thể:
-Bản chính giấy tờ, văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền cấp.
-Bản chính giấy tờ, văn bản do cá nhân tự lập có xác nhận và đóng dấu của cơ quan, tổ chức có thẩm quyền.
-Bản chính Giấy tờ tùy thân do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp cho cá nhân như: hộ chiếu, thẻ căn cước hoặc các giấy tờ khác như thẻ thường trú, thẻ cư trú, giấy phép lái xe, bằng tốt nghiệp, chứng chỉ và bảng điểm kèm theo bằng tốt nghiệp, chứng chỉ thì không phải hợp pháp hóa lãnh sự khi chứng thực bản sao từ bản chính.
Quý khách đã có bản dịch sẵn cần chứng thực tư pháp hoặc công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự. Quý khách chỉ cần liên hệ với chúng tôi để chúng tôi thực hiện các công tác chứng thực. Quý khách sẽ được sử dụng các dịch vụ của chúng tôi nhanh chóng trong vòng 24h. Trong trường hợp gấp, chúng tôi sẽ thực hiện theo các yêu cầu cụ thể
Định Cư Mỹ Năm 2026: Cơ Hội Vẫn Lớn Nhưng Yêu Cầu Hồ Sơ Ngày…
Du Học Anh Quốc 2026: Cơ Hội Vẫn Rộng Mở Nhưng Hồ Sơ Ngày Càng…
Trong bối cảnh giao lưu quốc tế ngày càng phát triển, nhu cầu du học,…
Dịch thư mời nhập học từ tiếng Anh sang tiếng Việt để nộp miễn…
Dubai – thành phố xa hoa bậc nhất Trung Đông đang ngày càng thu hút…
🌱 Từ nghề "thầm lặng" đến vị trí trung tâm Trước đây, dịch thuật thường…