Dự án đã hoàn thành

Dịch thuật hợp đồng tiêu chuẩn cho ngân hàng VP Bank

Dịch thuật hợp đồng tiêu chuẩn cho ngân hàng VP Bank

Công ty Dịch thuật và Phiên dịch Châu Á đã hoàn thành các yêu cầu Ngân Hàng VP Bank về tiêu chí dịch thuật Hợp đồng  chính xác , chuyên nghiệp  và được công ty đối tác đánh giá cao chất lương bản dịch Anh- Việt , Việt – Anh

Giới thiệu chung về Ngân Hàng Việt Nam Thịnh Vượng

Ngân Hàng Việt Nam Thịnh Vượng (tiền thân là Ngân hàng Thương mại Cổ phần các Doanh nghiệp Ngoài quốc doanh Việt Nam (VPBANK) hiện có mạng lưới kênh phân phối rộng khắp với tổng số 163 Chi nhánh và Phòng giao dịch trên toàn quốc.

Trong những năm sắp tới, VPBank phấn đấu trở thành một trong top 5 ngân hàng bán lẻ hàng đầu Việt Nam, và là một trong những ngân hàng bán lẻ tốt nhất khu vực. VPBank hoạt động theo phương châm “Hành động vì ước mơ của bạn”, được xây dựng nên từ các yếu tố: Chuyên nghiệp, Tận tuỵ, Khác biệt, và Đơn giản. VPBank đã khẳng định chất lượng dịch vụ rất tốt trên kênh ngân hàng điện tử, đồng thời góp phần thúc đẩy thanh toán không dùng tiền mặt tại Việt Nam theo chủ trương của Chính phủ và Ngân hàng Nhà nước.

(VPBANK Ngân hàng có chất lượng thanh toán quốc tế xuất sắc” do ngân hàng The Bank of NewYork Mellon (BNY Mellon) trao tặng)

Với mục tiêu sẽ tập trung đổi mới sản phẩm, dịch vụ, nhằm đem đến những lợi ích vượt trội cho Khách hàng và đặc biệt tập trung nâng cao chất lượng dịch vụ nhằm hướng tới một ngân hàng chuẩn quốc tế. VPBank đã chuẩn hóa -Các mẫu hợp đồng cấp hạn mức tín dụng, hợp đồng dịch vụ thu hộ , Thay đổi thông tin NTĐT,Hợp đồng dịch vụ thanh toán KHDN,Hợp đồng mở và sử dụng TKTT KHDN.. bằng ngôn ngữ tiếng Anh

Ngân hàng VP Bank lựa chọn Dịch thuật Châu Á làm đối tác dịch thuật

Công ty dịch thuật và phiên dịch Châu Á đã được VPBank lựa chọn là đối tác dịch thuật tiếng Anh các mẫu hợp đồng chuyên biệt chuyên ngành tài chính, ngân hàng, tín dụng, rủi ro..Với những chuyên gia hàng đầu về tài chính, kế toán và đội ngũ in-house Proofreaders Công ty dịch thuật và phiên dịch Châu Á đã chuyển ngữ cho gần 500 trang tài liệu cho Ngân hàng TMCP Việt Nam Thịnh Vượng (VPBank).

Quy trình dịch thuật hợp đồng Anh- Việt và Việt – Anh đối với Ngân Hàng VP Bank

Tại Dịch thuật Châu Á, mọi thức đã được quy định rõ về cách thức, quy trình thực hiện. Nhằm chuyên nghiệp hóa dịch vụ và mang lại trải nghiệm tốt nhất cho khách hàng. Dưới đây sẽ là Quy trình dịch thuật hợp đồng tiếng Anh kể từ khi chúng tôi tiếp nhận thông tin cho tới thời điểm hoàn tất dự án dịch thuật này.

Phân tích và báo giá

Ngay từ khâu báo giá, chúng tôi phân tích các yêu cầu dựa theo yêu cầu của Ngân hàng VP Bank và lập kế hoạch chi phí chính xác và thời hạn cần thiết để hoàn thành phạm vi công việc. Chúng tôi cũng thống nhất với VP Bank về các nội dung cụ thể sẽ được dịch, format chuyển giao của bản dịch, bảng thuật ngữ dịch thuật theo chuyên ngành của doanh nghiệp bạn, nếu có.

Tiến hành dịch nội dung

Đối với dự án này, Công ty dịch thuật Châu Á đã sử dụng  thuật ngữ chuyên ngành theo các tiêu chuẩn bộ từ vựng kinh tế Longman Cambridge Oxford (2012) kết hợp với các thuật ngữ được giải thích trong về kiểm toán, kế toán quốc tế như ACCA, CFA, CIMA. Những từ vựng kinh tế thực tế đặc thù khác biệt dành cho hệ thống kế toán, kiểm toán chuẩn mực của Việt Nam và bộ từ vựng được xây dựng dựa trên những kinh nghiệm thực tế có kiểm chứng của các chuyên gia tài chính. Qua đó  khẳng định đẳng cấp của Dịch thuật Châu Á trong việc cung cấp dịch vụ dịch thuật chất lượng cao chuyên ngành tài chính, ngân hàng

Chúng tôi sử dụng đội ngũ biên dịch có chuyên môn và có kinh nghiệm hơn 10 năm trong lĩnh vực ngân hàng , am hiểu thuật ngữ kiểm toán để đảm bảo dịch nội dung của khách hàng theo ngôn ngữ tiếng Anh  phù hợp với người dùng mục tiêu.

Bàn giao bản dịch

Đối với dịch hợp đồng Tiếng Anh, bản dịch có thể được bàn giao ở một trong các dạng:

File Word, Excel, PDF để khách hàng có thể chỉnh sửa hoặc in ra và xuất bản.

Trong dự án này, Dịch thuật châu Á đã bàn giao cho VP Bank hoàn chỉnh với đầy đủ các nội dung. Ngân hàng VP Bank luôn hài lòng khi nhận được bản dịch 

 

0/5 (0 Reviews)
ChauA-Linh

Recent Posts

Dịch Thuật Hồ Sơ Định Cư Mỹ: Tránh Bị Loại Chỉ Vì Sai Sót Một Dòng Chữ

Định Cư Mỹ Năm 2026: Cơ Hội Vẫn Lớn Nhưng Yêu Cầu Hồ Sơ Ngày…

2 tuần ago

Bí Kíp Chuẩn Bị Hồ Sơ Du Học Anh Quốc 2026: Cần Dịch Thuật Công Chứng Những Gì?

Du Học Anh Quốc 2026: Cơ Hội Vẫn Rộng Mở Nhưng Hồ Sơ Ngày Càng…

2 tuần ago

Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Là Gì? Những Điểm Mới Cần Biết Năm 2026

Trong bối cảnh giao lưu quốc tế ngày càng phát triển, nhu cầu du học,…

1 tháng ago

Dịch thư mời nhập học từ Anh sang Việt để nộp miễn nghĩa vụ quân sự

  Dịch thư mời nhập học từ tiếng Anh sang tiếng Việt để nộp miễn…

11 tháng ago

Hướng Dẫn Xin Visa Du Lịch Dubai Cho Công Dân Việt Nam (Mới Nhất 2025)

Dubai – thành phố xa hoa bậc nhất Trung Đông đang ngày càng thu hút…

1 năm ago

Ngành dịch thuật tại Việt Nam đang thay đổi như thế nào?

🌱 Từ nghề "thầm lặng" đến vị trí trung tâm Trước đây, dịch thuật thường…

1 năm ago