Tuyển dụng

Tuyển dụng biên dịch viên tiếng Anh chuyên ngành y tế dược phẩm

Tuyển dụng biên phiên dịch tiếng anh dịch thuật chuyên ngành y tế dược phẩm

CÔNG TY DỊCH THUẬT VÀ PHIÊN DỊCH VÀ TIÊU ĐIỂM Á CHÂU là đại diện công ty One Stop Language tại Anh. Với lợi thế là công ty Ngôn ngữ Quốc Tế công ty đã có các văn phòng đại diện tại Châu Âu, Châu Á và một số nước Nam Phi. Tại Việt Nam, Công ty đang mở rộng quy mô hoạt động và có nhu cầu tuyển dụng Cộng tác viên biên phiên dịch tiếng tiếng Anh chuyên ngành y tế, y khoa, y học, y dược, thiết bị y tế như sau:

1. Dịch thuật tài liệu y tế tiếng Anh chuyên ngành y tế

2. Dịch thuật tiếng Anh tài liệu, văn bản giấy tờ chuyên ngành dược học

3. Dịch thuật tài liệu tiếng Anh chuyên ngành Y khoa, bệnh lý học

4. Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành thiết bị y tế, y khoa, y học

5. Dịch thuật tài liệu tiếng Anh về các hồ sơ bệnh án, hồ sơ y tế, văn bản pháp quy, luật về y tế

Tuyển dụng 04 vị trí cộng tác viên biên dịch (dịch viết) và 01 phiên dịch (dịch nói) tiếng Anh để phiên dịch và biên dịch cho dự án lớn cho bệnh viện lớn của nước ngoài tại Việt Nam để triển khai các hạ tầng cơ sở về thiết bị y tế, y học, check list tiếng Anh

Vị trí 1: Cộng tác viên biên dịch tiếng Anh (dịch viết) chuyên ngành y tế, y khoa công chứng và hiệu đính tài liệu:

Điều kiện dự tuyển:

Nam nữ tuổi 25 trở lên, đã tốt nghiệp đại học trở lên có liên quan tới ngành dịch liên quan, không nhất thiết phải học trường chuyên nghành ngoại ngữ và có ít nhất 2 năm kinh nghiệm dịch tài liệu y tế dược phẩm, y khoa

Đã có kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực dịch thuật ít nhất 2 năm, yêu thích công việc dịch thuật đặc biệt là các tài liệu về y học, y khoa, y tế, dược học, sinh học

Sử dụng thành thạo vi tính văn phòng và Internet; ưu tiên biết sử dụng thành thạo các phần mềm hỗ trợ dịch thuật Trados hoặc Word fast, hoặc các phần mềm dịch thuật khác nhau, giúp cho tốc độ xử lý văn bản và thống nhất cho toàn bộ nội dung dịch thuật đạt về tiến độ và chất lượng dịch thuật cao nhất

Có trách nhiệm với công việc, đảm bảo chất lượng bản dịch và giao tài liệu đúng thời hạn.

Vị trí 2: Cộng tác viên phiên dịch tiếng Anh (thông dịch):

Điều kiện dự tuyển:

Nam nữ tuổi từ 25 trở lên, đã tốt nghiệp đại học trở lên và có ít nhất 3 năm kinh nghiệm đi phiên dịch thực tế cho các bệnh viện, cơ sở y tế, công ty dược phẩm
Có trách nhiệm với công việc, nhanh nhẹn, năng động, giao tiếp tốt, có kỹ năng xử lý tình huống tốt trong các tình huống khó

Quyền lợi:

Đối với Cộng tác viên biên phiên dịch y tế, dược phẩm, y khoa tiếng Anh bán thời gian

  • Tích lũy kinh nghiệm thực tế
  • Được đào tạo qua các khóa học ngắn hạn về dịch vụ khách hàng, kỹ năng dịch thuật nâng cao, kỹ năng học thuật v.v.
  • Thù lao xứng đáng
  • Được đi công tác nước ngoài hoặc đi theo các chương trình trao đổi phiên dịch của Công ty tại các nước có văn phòng

Đối với Cộng tác viên biên phiên dịch tiếng Anh y tế, dược phẩm, y khoa toàn bộ thời gian

  • Tài liệu dịch thường xuyên
  • Tích lũy kinh nghiệm thực tế
  • Được đào tạo qua các khóa học ngắn hạn về dịch vụ khách hàng, kỹ năng dịch thuật nâng cao, kỹ năng học thuật v.v.
  • Thù lao xứng đáng
  • Đóng bảo hiểm y tế, bảo hiểm xã hội theo Luật lao động
  • Chế độ lương thưởng, nghỉ ốm, thai sản…theo thỏa ước lao động tập thể và quy định của nhà nước
  • Được đi công tác nước ngoài hoặc đi theo các chương trình trao đổi phiên dịch của Công ty tại các nước có văn phòng
  • Sau khi nhận được Email dự tuyển, Chúng tôi sẽ lưu hồ sơ và sẽ liên lạc khi có tài liệu phù hợp.

Hạn nộp hồ sơ: Trước ngày 28/9/2018

2. Cách nộp hồ sơ theo các bước sau:

Bước 1: Soạn CV (Resume) bằng tiếng Anh, hoặc tiếng Việt trong đó nêu rõ: Bằng cấp đạt được, kinh nghiệm dịch thuật ,các chuyên ngành bạn dịch tốt, tốc độ dịch thuật , các phần mềm sử dụng được và các dự án dịch thuật / phiên dịch đã từng hoàn thành.
Bước 2: Gửi Đơn đăng ký dự tuyển CTV đã được điền đầy đủ thông tin + CV (Resume) vào địa chỉ Email: lienhe@dichthuatchaua.com

Sau khi nhận được Email dự tuyển, Chúng tôi sẽ lưu hồ sơ và sẽ liên lạc khi có tài liệu phù hợp.

0/5 (0 Reviews)
ChauA-Linh

Share
Published by
ChauA-Linh

Recent Posts

Dịch Thuật Hồ Sơ Định Cư Mỹ: Tránh Bị Loại Chỉ Vì Sai Sót Một Dòng Chữ

Định Cư Mỹ Năm 2026: Cơ Hội Vẫn Lớn Nhưng Yêu Cầu Hồ Sơ Ngày…

3 tuần ago

Bí Kíp Chuẩn Bị Hồ Sơ Du Học Anh Quốc 2026: Cần Dịch Thuật Công Chứng Những Gì?

Du Học Anh Quốc 2026: Cơ Hội Vẫn Rộng Mở Nhưng Hồ Sơ Ngày Càng…

3 tuần ago

Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Là Gì? Những Điểm Mới Cần Biết Năm 2026

Trong bối cảnh giao lưu quốc tế ngày càng phát triển, nhu cầu du học,…

1 tháng ago

Dịch thư mời nhập học từ Anh sang Việt để nộp miễn nghĩa vụ quân sự

  Dịch thư mời nhập học từ tiếng Anh sang tiếng Việt để nộp miễn…

11 tháng ago

Hướng Dẫn Xin Visa Du Lịch Dubai Cho Công Dân Việt Nam (Mới Nhất 2025)

Dubai – thành phố xa hoa bậc nhất Trung Đông đang ngày càng thu hút…

1 năm ago

Ngành dịch thuật tại Việt Nam đang thay đổi như thế nào?

🌱 Từ nghề "thầm lặng" đến vị trí trung tâm Trước đây, dịch thuật thường…

1 năm ago