Biên Phiên Dịch

Dịch thuật công chứng nhãn tiếng Thái làm công bố

Nhãn sản phẩm là gì?

Nhãn sản phẩm hàng hóa là bao bì thương phẩm của hàng hóa hoặc trên các chất liệu khác được gắn trên hàng hóa với các bản viết, bản in, bản vẽ, bản chụp của chữ, hình vẽ, hình ảnh được dán, in, đính, đúc, chạm, khắc trực tiếp trên hàng hóa.

Bản gốc nhãn sản phẩm tiếng Thái có đóng dấu ký rõ họ tên của công ty xuất nhập khẩu

Tại sao phải dịch thuật công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái (tiếng nước ngoài)

Dịch thuật công chứng nhãn sản phẩm, thực phẩm nhập khẩu từ tiếng Thái (tiếng nước ngoài) ra tiếng Việt là công việc bắt buộc không thể thiếu khi các doanh nghiệp tiến hành công bố chất lượng sản phẩm. Vì sản phẩm muốn được bán, lưu thông ra ngoài thị trường Việt Nam bắt buộc phải công bố hàng hóa.
Bản dịch nhãn hàng hóa cần đảm bảo chất lượng để mang đến thông tin chính xác cho khách hàng, các cơ quan, đơn vị. Vì nếu bản dịch có sai sót sẽ ảnh hưởng đến việc công bố sản phẩm, có thể phải thu hồi hàng hóa và thiệt hại rất lớn đến Qúy Doanh nghiệp.

Bản dịch nhãn sản phẩm tiếng Thái

Quy định về công chứng nhãn sản phẩm tiếng nước ngoài (tiếng Thái) để làm công bố sản phẩm.

Công ty cần thực hiện việc dịch công chứng ngôn ngữ chính thể hiện trên nhãn sản phẩm bảo đảm tất cả các nội dung trên nhãn sản phẩm đã được thể hiện đầy đủ, chính xác bằng tiếng Việt để có căn cứ đối chiếu, xem xét sự phù hợp quy định của nhãn sản phẩm.
Theo quy định tại Điểm 3 Khoản 2 Điều 5 Nghị định số 15/2018/NĐ-CP ngày 2/2/2018 của Chính phủ hướng dẫn chi tiết thi hành một số điều của Luật An toàn thực phẩm: Các tài liệu trong hồ sơ tự công bố phải được thể hiện bằng tiếng Việt; trường hợp có tài liệu bằng tiếng nước ngoài thì phải được dịch tiếng Việt và được công chứng (sau đây gọi tắt là dịch công chứng).

Trường hợp nhãn sản phẩm có 5 thứ tiếng đồng nghĩa nhau thể hiện toàn bộ nội dung ghi nhãn sản phẩm thì thực hiện dịch công chứng ngôn ngữ chính sang tiếng Việt.

Như vậy, trường hợp nhãn gốc sản phẩm bằng tiếng nước Thái thì phải được dịch công chứng để bảo đảm toàn bộ nội dung ghi nhãn được thể hiện đầy đủ, chính xác, trung thực và phù hợp với quy định về ghi nhãn sản phẩm theo quy định. Tổ chức, cá nhân phải chịu trách nhiệm hoàn toàn về tính pháp lý của hồ sơ công bố và chất lượng, an toàn thực phẩm đối với sản phẩm đã công bố theo quy định tại Nghị định số 15/2018/NĐ-CP.

Bản dịch nhãn sản phẩm tiếng Thái

Các loại nhãn sản phẩm tiếng Thái (tiếng nước ngoài) Dịch Thuật Châu Á chuyên nhận:

Đồ dùng gia đình, đồ chơi trẻ em
Sản phẩm công nghệ,…
Đồ ăn dạng hộp đóng gói
Đồ ăn, Thức ăn các loại
Phân bón, thước trừ sâu, thức ăn chăn nuôi
Đồ uống chai, lon: rượu, bia, nước ngọt,…
Mỹ phẩm, dược liệu, thực phẩm chức năng

Bản công chứng của phòng công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái

Ngoài nhãn dịch thuật công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái , Dịch Thuật còn nhận dịch công chứng theo tiêu chuẩn công bố sản phẩm cho tất cả các nhãn sản phẩm ngôn ngữ khác như:

Dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Anh

Dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Hàn

Dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Nhật

Dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Trung Quốc

Dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Tây Ban Nha

Dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Pháp

Dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Campuchia

Dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Lào

Dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Ả Rập

Và nhiều thứ tiếng khác…

 

0/5 (0 Reviews)
ChauA-Linh

Share
Published by
ChauA-Linh
Tags: dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Ba Đìnhdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Ba Vìdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Bắc Từ Liêmdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Cầu Giấydịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Chương Mỹdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Đan Phượngdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Đông Anhdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Đống Đadịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Gia Lâmdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Hoài Đứcdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Hoàn Kiếmdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Hoàng Maidịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại huyện Bình Chánhdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại huyện Cần Giờdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại huyện Củ Chidịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại huyện Hóc Môndịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại huyện Nhà bèdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Long Biêndịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Mê Linhdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Mỹ Đứcdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Nam Từ Liêmdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Phú Xuyêndịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Phúc Thọdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận 1dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận 10dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận 11dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận 12dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận 3dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận 4dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận 5dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận 6dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận 7dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận 8dịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận Bình Tândịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận Bình Thạnhdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận Phú Nhuậndịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận Tân Bìnhdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quận Tân Phúdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Quốc Oaidịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Sóc Sơndịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Sơn Tâydịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Tây Hồdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Thạch Thấtdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Thanh Oaidịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Thanh Trìdịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Thanh Xuândịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Thường Tíndịch công chứng nhãn sản phẩm tiếng Thái tại Ứng HòaHà ĐôngHai Bà TrưngQuận Gò Vấp

Recent Posts

Dịch Thuật Hồ Sơ Định Cư Mỹ: Tránh Bị Loại Chỉ Vì Sai Sót Một Dòng Chữ

Định Cư Mỹ Năm 2026: Cơ Hội Vẫn Lớn Nhưng Yêu Cầu Hồ Sơ Ngày…

2 tuần ago

Bí Kíp Chuẩn Bị Hồ Sơ Du Học Anh Quốc 2026: Cần Dịch Thuật Công Chứng Những Gì?

Du Học Anh Quốc 2026: Cơ Hội Vẫn Rộng Mở Nhưng Hồ Sơ Ngày Càng…

2 tuần ago

Hợp Pháp Hóa Lãnh Sự Là Gì? Những Điểm Mới Cần Biết Năm 2026

Trong bối cảnh giao lưu quốc tế ngày càng phát triển, nhu cầu du học,…

1 tháng ago

Dịch thư mời nhập học từ Anh sang Việt để nộp miễn nghĩa vụ quân sự

  Dịch thư mời nhập học từ tiếng Anh sang tiếng Việt để nộp miễn…

11 tháng ago

Hướng Dẫn Xin Visa Du Lịch Dubai Cho Công Dân Việt Nam (Mới Nhất 2025)

Dubai – thành phố xa hoa bậc nhất Trung Đông đang ngày càng thu hút…

1 năm ago

Ngành dịch thuật tại Việt Nam đang thay đổi như thế nào?

🌱 Từ nghề "thầm lặng" đến vị trí trung tâm Trước đây, dịch thuật thường…

1 năm ago