Quý khách khi quyết định lựa chọn nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ biên phiên dịch của mình, thường phải cần nhắc và lựa chọn trên rất nhiều tiêu trí khác nhau phù hợp với mục đích, chất lượng, giá thành, thời gian..mà đối tác dịch thuật của Quý khách sẽ cung cấp, vì vậy chúng tôi xin đưa ra một số lời khuyên trong lĩnh vực biên phiên dịch các ngôn ngữ nhu sau:
1. Chi phí dịch thuật thường là vấn đề được quan tâm hàng đầu của khách hàng:
Qua thống kê các cuộc gọi từ phía Quý khách, câu hỏi thứ hai của Quý khách thường là giá dịch như thế nào. Tuy nhiên chúng tôi luôn Quý khách hàng là không nên đặt vấn đề chi phí là quan trọng nhất, bởi vì chất lượng thường đi đôi với giá thành. Đối với người biên phiên dịch tốt, họ phải làm việc cực kỳ nghiêm túc, trau dồi kiến thức chuyên môn sâu với những khổ luyện nhất định mới có thể tạo ra được bản dịch có chất lượng.
Do vậy việc bản dịch giá rẻ mà chất lượng cao là điều chúng tôi hướng tới. Trải qua nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật bao gồm kiểm định chất lương, so sánh bản dịch với proofreaders (đội ngũ biên dịch người bản xứ) chúng tôi mới có thể giảm giá thành và tăng chăt lượng cho khách hàng. Tuy nhiên, không nên vì giá thành mà quý khách chấp nhận những đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật với chi phí thấp và chăt lượng kém để làm mất đi cơ hội và thời gian của mình.
2. Thời gian hoàn thành tiến độ dịch thuật:
Thời gian hoàn thành các đầu mục trong dự án dịch thuật lớn cũng như đối với cá nhân là điều khách hàng quan tâm. Đúng thời gian, đúng tiến độ sẽ đem lại những đảm bảo sự uy tín, tăng cơ hội cho các doanh nghiệp tiếp cận, trao đổi thông tin đối với khách hàng qua đó giảm thiểu những tổn thất về thời gian và tài chính cho quý khách. Quý khách có quyền được yên tâm khi sử dụng dịch vụ của Công ty Dịch thuật và Phiên dịch Châu Á, chúng tôi đảm bảo thời gian của quý khách dựa trên hệ thống quản lý CMRZEN với những đầu mục chi tiết hóa về nội dung công việc và tiến độ hoàn thành trên timesheet.
3. Vấn đề chất lượng dịch thuật:
Dây là nên là mối quan tâm hàng đầu của khách hàng, khách hàng nên chọn những Công ty dịch thuật uy tín với Quy trình dịch thuật rõ ràng, nghiêm túc, chính xác để thực hiện dự án của bạn, bạn nên tìm hiểu kỹ về thông tin công ty, các phản hồi của khách hàng về chất lượng của công ty trước khi đưa ra quyết định lựa chọn.
4. Dịch vụ khách hàng:
Dịch vụ hỗ trợ khách hàng về bản dịch luôn quan trọng và điều này đánh giá mức độ chuyên nghiệp của Công ty dịch thuật đó trước khi bạn quyết định các vấn đề tiếp theo, các câu hỏi bạn cần phải giải đáp được trước khi quyết định lựa chọn:
- Việc phản hồi thông tin cho nhanh chóng không?
- Nhân viên tư vấn có chuyên nghiệp, quy trình làm việc rõ ràng và không có mức phí ẩn nào không?
- Có giao nhận tài liệu tận nơi không?
- Các cam kết về chất lượng dịch thế nào?
- Cách khắc phục khi xảy ra sai sót là gì?
- Khi cần chỉnh sửa tài liệu, công ty cung cấp dịch vụ có sẵn sàng chỉnh sửa cho bạn không?
5.Vấn đề về tính bảo mật tài liệu:
Nếu Quý khách có một kế hoạch kinh doanh tốn kém rất nhiều chi phí mà khi đối thủ biết được thì sẽ thế nào? Một bản báo cáo tốn nhiều tâm huyết, thời gian của bạn lại bị đối thủ biết được thì sao? báo cáo tài chính doanh nghiệp bị tiết lộ? các thông tin trao đổi với khách hàng bị lộ? Hồ sơ dự thầu bị tiết lộ thông tin và lộ giá? Ôi trời, các vấn đề quá nghiêm trọng mà ít khi khách hàng quan tâm và để ý, bạn nên có cam kết về tính bảo mật thông tin và trách nhiệm của các bên liên quan trước khi tiến hành ký hợp đồng dịch thuật và lựa chọn đơn vị cũng cấp.
Trên đây là các vấn đề chúng tôi tổng hợp sau nhiều năm kinh nghiệm làm việc với các đối tác trong và ngoài nước. Kính mời quý khách tham khảo, bất kỳ vấn đề nào Quý khách cần hiểu rõ thêm.
Xin liên lạc với chúng tôi qua hotlines hoặc đến trực tiếp văn phòng để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất.