Sức mạnh của ngôn ngữ nằm trong tay người biết sử dụng chúng, đó là chìa khóa vạn năng mở ra kho tàng tri thức nhân loại, và nắm bắt cơ hội mới, hãy để chúng tôi cùng song hành trên con đường thành công của Quý Khách.
 CEO of Focus Asia Services of Translation and Interpreting

Phiên dịch chuyên nghiệp tại Quảng Nam

Quảng Nam, hay gọi âm địa phương là “Quảng Nôm”, là một tỉnh thuộc vùng Duyên hải Nam Trung Bộ, Việt Nam. Tên gọi Quảng Nam có nghĩa là mở rộng về phương Nam. Quảng Nam là vùng đất giàu truyền thống văn hóa với hai di sản văn hóa thế giới là phố cổ Hội An và thánh địa Mỹ Sơn. Quảng Nam còn là vùng đất địa linh nhân kiệt, nơi sản sinh ra nhiều người con ưu tú cho đất nước. Với diện tích 10,438 km2 và dân số trung bình hơn 1.480 triệu người (2015), Quảng Nam đứng thứ 6 về diện tích, thứ 19 về dân số trong số 63 tỉnh, thành phố của Việt Nam. Mật độ dân số là 142 người/km2 (đứng thứ 45/63) so với 277 người/km2 của cả nước. Năm 2008, Quảng Nam là tỉnh đầu tiên của duyên hải Nam Trung Bộ có 2 thành phố trực thuộc tỉnh (Tam Kỳ, Hội An).

Quảng Nam nằm ở khu vực miền Trung Việt Nam, cách thủ đô Hà Nội 883 km về phía Nam, cách thành phố Đà Nẵng 68 km về phía Nam và cách Thành phố Hồ Chí Minh 887 km về phía Bắc theo đường Quốc lộ 1A. Phía Bắc giáp tỉnh Thừa Thiên – Huế và thành phố Đà Nẵng, phía Nam giáp tỉnh Quảng Ngãi và tỉnh Kon Tum, phía Tây giáp tỉnh Sekong (Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào), phía Đông giáp Biển Đông. Quảng Nam có 18 đơn vị hành chính cấp huyện, gồm 2 thành phố, 1 thị xã và 15 huyện với 247 xã/phường/thị trấn. Tỉnh lỵ của Quảng Nam đặt tại thành phố Tam Kỳ.

Văn phòng PHIÊN DỊCH CHUYÊN NGHIỆP tại Quảng Nam nhận PHIÊN DỊCH CHUYÊN NGHIỆP : Huyện Bắc Trà My, Huyện Đại Lộc, Huyện Điện Bàn, Huyện Đông Giang, Huyện Duy Xuyên, Huyện Hiệp Đức, Thành phố Hội An, Huyện Nam Giang, Huyện Nam Trà My, Huyện Nông Sơn, Huyện Núi Thành, Huyện Phú Ninh, Huyện Phước Sơn, Huyện Quế Sơn, Thành phố Tam Kỳ, Huyện Tây Giang, Huyện Thăng Bình, Huyện Tiên Phước

dich thuat tai lieu da ngon ngu

Quý khách đang tìm một công ty văn phòng phiên dịch chuyên nghiệp uy tín ?

Là chuyên gia dịch thuật tiếng Anh hàng đầu, Phiên dịch Châu Á lấy chất lượng phiên dịch là tiêu chí quan trọng nhất. Bên cạnh đó, xây dựng trung tâm dịch thuật uy tín, đáp ứng được nhanh chóng – đa dạng nhu cầu của khách hàng cũng là điều mà chúng tôi luôn cố gắng hoàn thiện.

Ưu điểm nổi bật nhất mà phiên dịch Châu Á đem đến cho bạn – đó là sự chau chuốt tỉ mỉ đến từng câu từ.

Bạn có biết rằng tiếng Anh là một trong những ngôn ngữ có tư duy khá máy móc và rất khác so với lối diễn đạt của người Việt? Nếu bạn biết rằng hầu hết chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi đều trưởng thành từ những kinh nghiệm phiên dịch tiếng Anh cho các tổ chức cấp cao thì bạn nên liên hệ ngay để được tư vấn miễn phí.

Bí quyết để chúng tôi nâng chất lượng dịch thuật tiếng Anh lên một tầm cao mới không gì khác nằm ngoài sự cầu tiến học hỏi. Văn phòng phiên dịch Châu Á thường xuyên tổ chức các đợt tập huấn và giao lưu với chuyên gia nước ngoài để cập nhật chuyên môn và kĩ năng dịch thuật tân tiến nhất.

Chính sách

Dưới đây là các chính sách công ty của chúng tôi, chỉ ra những phương pháp mà chúng tôi sử dụng để đảm bảo chất lượng, cơ hội bình đẳng, an toàn ở nơi làm việc, bền vững và trách nhiệm doanh nghiệp.

Chính sách trách nhiệm xã hội của doanh nghiệp

Chúng tôi nhận ra cần phải kết hợp các giá trị kinh doanh và các hoạt động để đáp ứng sự mong đợi của nhân viên, khách hàng, nhà cung cấp, đối tác và cộng đồng.

Cuối cùng, chúng tôi cố gắng vượt trên các yêu cầu pháp lý tối thiểu và tạo dựng văn hóa phát triển bền vững đối với toàn bộ công việc kinh doanh. Trách nhiệm xã hội và phương pháp thực hành tốt có đạo đức sẽ củng cố tất cả các phương pháp kinh doanh.

Chính sách phát triển bền vững

Phiên dịch Châu Á cam kết thúc đẩy phát triển bền vững trong toàn công ty. Chúng tôi mong muốn theo dõi và giảm thiểu nếu có thể các tác động đến môi trường của tất cả các hoạt động và giúp đỡ các đối tác, nhân viên và cộng tác viên thực hiện theo.

Tầm nhìn – Sứ mệnh

Sứ mệnh của chúng tôi là xóa bỏ rào cản ngôn ngữ giữa các quốc gia, nền văn hóa, tổ chức, cá nhân trên toàn cầu và giúp mỗi người hiểu nhau hơn bằng cách cung cấp giải pháp ngôn ngữ chất lượng cao cho khách hàng của chúng tôi ở Việt nam và trên thế giới theo phương châm “Bất kỳ thời gian nào,  Bất kỳ nơi đâu, Bất kỳ ngôn ngữ nào – Any time,  Any where, Any language”

Chúng tôi biết rằng chất lượng dịch vụ, thái độ phục vụ tận tình, và hiệu quả là giá trị bền vững lâu dài cho mối quan hệ đối tác tín nhiệm. Sứ mệnh của chúng tôi là cung cấp giải pháp ngôn ngữ luôn luôn đảm bảo chất lượng vượt hơn mong đợi của khách hàng, dịch vụ khách hàng tuyệt vời và chi phí thấp nhất

Từ vị trí hiện tại là công ty biên phiên dịch hàng đầu tại Việt nam, chúng tôi không ngừng phát triển để có thể trở thành một trong các công ty hàng đầu thế giới đến năm 2020, và là công ty duy nhất tại Việt nam đại diện làm cầu nối ngôn ngữ giữa các quốc gia, tổ chức, nền văn hóa, công ty và cá nhân trên toàn cầu, có nhân viên và văn phòng đại diện ở mỗi quốc gia đại diện cho một ngôn ngữ bản địa.

phien dich chuyen nghiep hoi thao

Một số loại hình phiên dịch cơ bản của phiên dịch chuyên nghiệp châu á tại quảng nam:

Phiên dịch cabin

Phiên dịch cabin là hình thức phiên dịch thường được sử dụng trong các hội nghị, hội thảo, hoặc phiên tòa quốc tế, sự kiện trọng đại của các công ty, tập đoàn, tổ chức quốc tế, cơ quan chính phủ và thường có lượng người nghe lớn. Gọi là dịch cabin vì người dịch ngồi trong một phòng nhỏ cách âm (tiếng Anh gọi là booth) với ít nhất một đồng nghiệp, nghe qua tai nghe và dịch gần như cùng lúc qua micro. Hình thức phiên dịch này cần sự hỗ trợ của các thiết bị bao gồm: phòng nhỏ cách âm, tai nghe, hệ thống đèn phát tín hiêu, micro cho phiên dịch, hệ thống trung tâm micro, hệ thống cáp tín hiệu.  Người nghe sẽ lựa chọn kênh liên quan để nghe thông tin phiên dịch bằng ngôn ngữ họ chọn.

Phiên dịch đàm phán

Phiên dịch đàm phán trong đó người phiên dịch viên là người truyền đạt ý kiến của hai phía đối tác một cách trung thực, đồng thời phải khéo léo làm giảm bớt không khí căng thẳng trong mỗi cuộc đàm phán. Điều này đòi hỏi hai bên tham gia thương lượng phải tìm hiểu sự khác biệt trong văn hóa ứng xử giữa hai dân tộc đồng thời cũng cần phải linh hoạt trong cách giao tiếp ứng xử. Ngoài ra, vì đóng một vai trò quan trọng trong việc đàm phán của hai bên, phiên dịch viên cũng phải hiểu biết những quy tắc ứng xử trong giao tiếp quốc tế, những kĩ năng đối ngoại.

Phiên dịch du lịch

Phiên dịch du lịch cần sự tinh tế, nhạy bén, và khéo léo trong ứng xử ở mỗi hướng dẫn viên. Vì vậy, người phiên dịch lĩnh vực du lịch cần phải trang bị cho mình kiến thức về các lĩnh vực : du lịch – khách sạn, nhà hàng, và giao tiếp xuyên văn hóa…và cả sự năng nổ, nhiệt tình trong công việc để tạo cơ hội phát triển cho bản thân.

Phiên dịch nối tiếp

Phiên dịch nối tiếp là hình thức phiên dịch phổ biến nhất hiện nay. Người phiên dịch sẽ dịch ngay sau khi người nói kết thúc một câu, một ý. Người phiên dịch có thể bàn bạc, thống nhất với người nói để có thể tạm dừng hoặc đề nghị lặp lại, làm rõ nghĩa hoặc giải nghĩa một từ, một câu nào đó để đảm bảo độ chính xác khi dịch. Phiên dịch lần lượt đòi hỏi người dịch có trí nhớ ngắn hạn tốt (short- term memory-khả năng ghi nhớ trong thời gian ngắn) kết hợp với kỹ năng ghi chú (take-notes) và tốc ký (shorthand) mới có thể truyền tải hết nội dung của người nói. Ngoài ra người phiên dịch phải có kỹ năng giao tiếp, thuyết trình để xử lý các trường hợp khó trong khi phiên dịch.

Phiên dịch tháp tùng

Dịch tháp tùng là loại hình dịch thuật được thực hiện như sau: một phiên dịch tháp tùng – đi cùng một khách hàng nào đó trong một ngày hoặc dài hơn và hỗ trợ khách hàng phiên – thông dịch trong những môi trường và bối cảnh khác nhau, tuỳ tình huống trong kinh doanh và du lịch. Vì vậy, đặc thù của phiên dịch tháp tùng không chỉ là kiến thức chuyên môn về ngôn ngữ, mà còn phải có kiến thức tổng hợp về văn hóa, xã hội, kinh tế, chính trị… của địa điểm mà khách hàng sẽ tới.

Đội ngũ nhân viên tận tình tại quảng nam của phiên dịch chuyên nghiệp

Công việc phiên dịch luôn đòi hỏi sự giao tiếp với nhiều người có sự khác biệt về văn hóa , do đó phiên dịch viên luôn có thái độ cư xử phù hợp với tập quán của đối tác trong công việc cũng như giao tiếp. Đây cũng là khó khăn của mọi phiên dịch, tuy vây phiên dịch của Dịch thuật Châu Á đã thành thạo việc phiên dịch tiếng Anh.

Sự chính xác trong thời gian cung cấp của chúng tôi luôn được đánh giá cao, chúng tôi có thể cung cấp phiên dịch đúng với yêu cầu ngay sau khi bạn cung cấp xong thông tin yêu cầu. Đồng thời chúng tôi luôn dẫn đầu về giá trên thị trường với mong muốn tạo lợi nhuận tối đa cho khách hàng. Công ty dịch thuật và phiên dịch Châu Á cung cấp phiên dịch tiếng Anh chất lượng cao, uy tín và chi phí hợp lý nhất.

Thực hiện phiên dịch theo quy trình

Ngay sau khi ký hợp đồng, chúng tôi sẽ cung cấp cho Quý khách hàng danh sách phiên dịch viên của Phiên dịch Châu Ánhững người có trí nhớ tốt, phản xạ nhanh, xử lý tình huống linh hoạt và khả năng phán đoán tốt, có trách nhiệm và nhiều năm kinh nghiệm đáp ứng các yêu cầu của Khách hàng.

Phong thái làm việc chuyên nghiệp của phiên dịch chuyên nghiệp tại quảng nam

Dù dự án phiên dịch lớn hay nhỏ, Phiên dịch viên của Phiên dịch Châu Á luôn có mặt sớm trước ít nhất 30 phút để chuẩn bị cho buổi phiên dịch quan trọng của quý khách hàng.

Thành công của chúng tôi chính là niềm tin của quý khách hàng

Điểm nổi bật của dịch vụ chất lượng cao của chúng tôi đó là cam kết mạnh mẽ cung cấp khách hàng dịch vụ ngôn ngữ vượt hơn mong đợi của khách hàng.
Chúng tôi làm được điều này bằng cách lắng nghe và thấu hiểu sâu sắc yêu cầu của khách hàng, hợp tác với khách hàng nhằm đề xuất và triển khai các giải pháp tối ưu nhất đáp ứng trọn vẹn mong muốn, đem đến sự hài lòng tuyệt đối cho khách hàng.
Năng lực chuyên môn cao, sự bền bỉ quyết tâm thực hiện tốt cam kết phục vụ khách hàng nhiều năm qua, đó chính là lý do chính để chúng tôi phát triển vững mạnh, trở thành nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật, phiên dịch lớn nhất và uy tín nhất tại Việt Nam.
Chúng tôi cam kết tuyệt đối bảo mật tất cả các tài liệu của khách hàng với tinh thần trách nhiệm cao nhất như bảo mật thông tin cho khách hàng, bảo vệ tài sản trí tuệ, bảo vệ thông tin riêng tư, bí mật kinh doanh, để đảm bảo bảo mật theo yêu cầu khách hàng và chúng tôi có thể ký riêng thỏa thuận bảo mật chính thức với khách hàng.

 

0/5 (0 Reviews)