Địa phương game và dịch thuật game
Dịch thuật game hay gọi là chuyển ngữ trò chơi là công việc bắt buộc và được tiến hành đầu tiên khi một công ty trong nước mua bất cứ game online nào về nước bởi hầu như không có game online nào trên thế giới sử dụng tiếng Việt làm ngôn ngữ chính thức (trừ Thuận Thiên Kiếm). Vì vậy, để phục vụ người tiêu dùng, công đoạn đầu tiên của Công ty nhập khẩu game chính là… triệu tập đội ngũ phụ trách “chuyển ngữ” để truyền tải nhằm cho khách hàng chơi cảm nhận sự Việt hóa trong quá trình chơi.
Các thể loại game online mà chúng tôi nhận dịch thuật và chuyển ngữ
- Mô phỏng
- Phiêu lưu
- Thể thao
- Chiến lược
- Game nhập vai (RPG)
- Game bắn súng góc nhìn thứ nhất (FPS)
- Giáo dục
- Các nền tảng game
- Chúng tôi tự tin cung ứng dịch vụ dịch game cho các nền tảng sau
- PC và Mac
- Trực tuyến: casual, downloadable & MMO game
- Consoles: Xbox 360, Xbox One, PS3, PS4, Nintendo Wii và Wii U
- Điện thoại di động: Android, iOS, Symbian, J2ME, Windows CE, Brew
- Thiết bị cầm tay: máy tính bảng, DS / DSi, PSP
Các ngôn ngữ dịch game
Chúng tôi có kinh nghiệm nổi trội trong các dự án địa phương hóa game từ các ngôn ngữ sau sang tiếng Việt: tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Thái và tiếng Tây Ban Nha.
Bên cạnh đó, các ngôn ngữ khác mà chúng tôi có thể cung ứng, bao gồm: tiếng Pháp, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Hà Lan, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, tiếng Nga, tiếng Lào, tiếng Campuchia, tiếng Malaysia, tiếng Indonesia, tiếng Myanmar và các thứ tiếng khác theo yêu cầu.