Sức mạnh của ngôn ngữ nằm trong tay người biết sử dụng chúng, đó là chìa khóa vạn năng mở ra kho tàng tri thức nhân loại, và nắm bắt cơ hội mới, hãy để chúng tôi cùng song hành trên con đường thành công của Quý Khách.
 CEO of Focus Asia Services of Translation and Interpreting

Báo giá dịch thuật công chứng giá rẻ tiếng Đức tại quận 5 Tp Hồ Chí Minh

Bạn đang cần dịch thuật công chứng tiếng đức sang tiếng việt chuyên nghiệp ,uy tín trong ngành dịch thuật công chứng ,A2Z Với đội ngũ  dịch thuật công chứng tiếng đức được đào tạo bài bản,chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn các bản dịch thuật công chứng tiếng đức tốt nhất.

Công ty Dịch thuật Châu Á tự hào với đội ngũ biên phiên dịch đông đảo với hơn 1000 biên dịch viên, biên dịch hơn 40 ngôn ngữ thông dụng và 50 chuyên ngành với khả năng chuyên sâu, nhiều năm kinh nghiệm thực tế chuyên dịch thuật công chứng hoàn thiện các hồ sơ:

– Dịch công chứng hồ sơ đi du học

Dịch công chứng hồ sơ thầu

– Dịch công chứng hồ sơ xuất khẩu lao động

– Dịch công chứng hồ sơ lấy người nước ngoài

– Dịch công chứng hồ sơ xin việc công ty nước ngoài

– Dịch công chứng hồ sơ hợp pháp hóa 40 trần phú

dich thuat cong chung tieng duc

Theo Nghị định  79/2007/NĐ-CP, ban hành ngày 18/05/2007 quy định về Về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký

Công ty Dịch thuật Châu Á cung cấp Quy trình dịch thuật công chứng tiếng đức:

– Nhận tài liệu gốc từ khách hàng: công ty sẽ tiến hành xử lý photo bản tài liệu gốc để phục vụ trong quá trình dịch văn bản. Bản gốc tài liệu của khách hàng sẽ được bảo mật.

– Kiểm tra xác định nội dung chuyên ngành cần dịch: Bản photo tài liệu sẽ được thẩm định tính chuyên ngành và phân bổ tài liệu.

– Chuyển tài liệu về nhóm dịch chuyên ngành liên quan: Mỗi tài liệu thuộc các chuyên ngành khác nhau thì sẽ có văn phong khác nhau

– Dịch tài liệu: các dịch giả  sẽ bắt tay vào dịch bản tài liệu này. Lúc này, họ sẽ thống nhất các từ chuyên ngành, fomart tài liệu.

– Hiệu đính bản dịch: Bản dịch sẽ được xem xét kiểm tra lại trước khi cho cho ra bản dịch cuối cùng để công chứng

– công chứng bản dịch: bản dịch sẽ được trưởng phòng tư pháp kiểm tra ký đóng dấu (công chứng nhà nước)

– Bàn giao bản dịch thuật công chứng tiếng đức cho khách hàng: bản gốc sẽ được xếp cùng bản dịch đóng gói niêm phong sản phẩm theo quy trình bảo mật. Bàn giao sản phẩm cho khách hàng.

Chú ý: Văn bản xin cấp bản Sao phải là Bản gốc được cấp tại các cơ quan có thẩm quyền.

Những bản gốc làm giả, hay có nguồn gốc không rõ ràng sẽ bị hủy, thu hồi hay giao cho cơ quan chức năng giải quyết.