Sức mạnh của ngôn ngữ nằm trong tay người biết sử dụng chúng, đó là chìa khóa vạn năng mở ra kho tàng tri thức nhân loại, và nắm bắt cơ hội mới, hãy để chúng tôi cùng song hành trên con đường thành công của Quý Khách.
 CEO of Focus Asia Services of Translation and Interpreting

Dịch công chứng Giấy khai sinh do Đài Loan cấp

Để thực hiện việc thay đổi, đăng ký quốc tịch, làm giấy khai sinh, xin visa,… cho con có bố hoặc mẹ là người Đài Loan. Bạn cần liên hệ với Lãnh sự Quán hoặc UBND để được hướng dẫn chi tiết về thủ tục cũng như giấy tờ bổ sung.

dich-cong-chung-tieng-dai-loan
Dịch công chứng tiếng Đài Loan

Giấy khai sinh Đài Loan có cần hợp pháp lãnh sự không?

Giấy khai sinh phải được  hợp pháp hóa lãnh sự, quý khách mới có thể dịch công chứng.

Sau khi nhận được tài liệu và báo giá, chúng tôi sẽ tiến hành dịch ra tiếng Việt và gửi Tư pháp Quận để chứng nhận đóng dấu. Và quý khách có thể sử dụng bản dịch công chứng này để nộp hồ sơ vào các cơ quan có thẩm quyền.

hop-phap-hoa
Mẫu hợp pháp hóa lãnh sự

Hợp pháp hóa lãnh sự giấy khai sinh Đài Loan?

Đối với một số thủ tục, quý khách nếu được yêu cầu hợp pháp hóa lãnh sự chứ không chỉ dịch công chứng, quý khách cần:

  • Mang bản gốc ra Lãnh sự quán trung để đóng dấu xác nhận.
  • Mang đến dịch thuật Châu Á để làm tiếp thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự ở Sở Ngoại Vụ.
  • Dịch thuật Châu Á sẽ dịch và công chứng tư pháp bản giấy khai sinh đã được hợp thức hóa.

Quy định dịch thuật và công chứng tiếng Đài Loan

Việc dịch các giấy tờ, tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài để công chứng phải do người phiên dịch làm cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng thực hiện. 

Một công chứng viên nhận bản gốc của các giấy tờ và tài liệu cần dịch, kiểm tra chúng trước khi giao cho một dịch giả là cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng để dịch thuật.

Sau khi hoàn thành bản dịch, người phiên dịch sẽ ký mọi trang của bản dịch trước khi công chứng viên viết lời khai và ký tên vào từng trang của bản dịch.

quy-dinh-dich-cong-chung
Quy định Dịch và Công chứng bản dịch

Lời khai của công chứng viên phải ghi rõ thời gian và địa điểm công chứng, họ, tên công chứng viên, tên tổ chức hành nghề công chứng; tên đầy đủ của người dịch; xác nhận rằng chữ ký trong bản dịch thực sự là của người phiên dịch.

Dịch thuật Châu Á cũng cấp dịch vụ chất lượng cao 

cong-ty-dich-thuat-cong-chung
Công ty Dịch Thuật và Phiên Dịch Châu Á

Với nhiều năm kinh nghiêm trong lĩnh vực dịch thuật công chứng tiếng Trung, chúng tôi cam kết sẽ mang đến bản dịch tốt, chất lượng, nhanh chóng nhất.

Hãy liên hệ chúng tôi để được tư vấn cụ thể!

 

0/5 (0 Reviews)