Sức mạnh của ngôn ngữ nằm trong tay người biết sử dụng chúng, đó là chìa khóa vạn năng mở ra kho tàng tri thức nhân loại, và nắm bắt cơ hội mới, hãy để chúng tôi cùng song hành trên con đường thành công của Quý Khách.
 CEO of Focus Asia Services of Translation and Interpreting

Dịch thuật hồ sơ tài liệu Bệnh Án, Hồ Sơ Thuốc

1. Dịch thuật hồ sơ tài liệu bệnh án, hồ sơ thuốc chuyên nghiệp và uy tín tại việt nam

1.1. Bệnh án là gì, tầm quan trọng của bệnh án?

Bệnh án là tài liệu, hồ sơ mà bác sỹ ghi chép khi tiếp nhận người bệnh vào bệnh viện, ghi chép lại tất cả các vấn đề có liên quan đến người bệnh từ tên tuổi, địa chỉ, nghề nghiệp đến tình trạng phát sinh, tiến triển cũng như tình hình bệnh lý và thực trạng các nguyên nhân chẩn trị ban đầu. Và cũng trong bệnh án này của người thầy thuốc sẽ ghi lại các biểu hiện bình thường và bất thường mà bác sỹ đã phát hiện thấy trong khi khám chẩn trị cho người bệnh nhân của mình.


Bệnh lịch là văn bản kế tiếp bệnh án trong suốt quá trình điều trị tại bệnh viện, ghi chép lại các diễn biến của người bệnh kết quả các xét nghiệm và các phương pháp điều trị đã được áp dụng.
Bệnh án và bệnh lịch đều là những tài liệu cần thiết để chẩn đoán bệnh được đúng, theo dõi bệnh đựợc tốt và do đó áp dụng được kịp thời các phương thức điều trị đúng đắn, ngăn chặn được các biến chứng chóng trả người bệnh về sản xuất. Và cũng nhờ các tài liệu đó mà sau khi người bệnh khỏi và ra viện, thầy thuốc có thể tiếp tục theo dõi người bệnh ngoại trú, chỉ dẫn cho họ các phương pháp dự phòng để bệnh có thể khỏi hẳn không tái phát, không có biến chứng hoặc di chứng hay lây truyền sang người khác, cũng phải nhờ vào các tài liệu đó mà trong các trường hợp người bệnh từ trần và có giải phẫu kiểm tra thi thể, người thầy thuốc mới rút được kinh nghiệm chẩn đoán, điều trị và phục vụ của mình để cải tiến công tác phục vụ bệnh nhân.

Công ty Dịch thuật Châu Á với cái tâm và trách nhiệm nghề nghiệp, kinh nghiệm dịch thuật công chứng hồ sơ bệnh án cho các bênh nhân đi điều trị nước ngoài nói riêng và dịch thuật chuyên ngành Y Dược nói chung, được sư tư vấn và giúp đỡ của các bác sỹ chuyên khoa, chúng tôi cam kết mang tới cho Quý khách hàng bản dịch với thuật ngữ chính xác và mức giá thấp nhất.

2. Ngoài ra chúng tôi nhận dịch các tài liệu y khoa bao gồm:

Chúng tôi có kinh nghiệm dịch thuật với rất nhiều loại tài liệu đa dạng trong lĩnh vực y khoa. Chúng tôi tự tin cung cấp dịch vụ dịch thuật đối với:

Dịch thuật Bài viết tạp chí y khoa
Dịch thuật Hồ sơ đăng ký lưu hành thuốc
Dịch Bảng câu hỏi y tế
Dịch thuật Bảng dữ liệu y học
Dịch Bảng đồng ý tham gia nghiên cứu (Informed Consent Forms)
Dịch thuật nhãn thuốc & Bao bì thuốc
Dịch thuật hướng dẫn sử dụng thuốc
Dịch thuật Bao bì và nhãn trên thuốc và các sản phẩm y tế
Dịch thuật Báo cáo cảnh giác dược (Pharmacovigilance reports)
Dịch thuật Báo cáo CRF (case report forms)
Dịch thuật Báo cáo của chuyên gia/bác sĩ
Dịch thuật Báo cáo Toxicology
Dịch Biểu mẫu báo cáo CRF (Case Report Forms)
Dịch thuật Các thử nghiệm lâm sàng
Dịch CRA Vật liệu Đào tạo & Video
Dịch thuật Đặc tính sản phẩm (SPC)
Dịch thuật Báo cáo lâm sàng
Dịch thuật Hồ sơ y dược
Dịch thuật Hồ sơ bệnh án
Dịch thuật Hồ sơ Master Batch và Báo cáo sai lệch
Dịch Hướng dẫn sử dụng thuốc
Dịch thuật Hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế
Dịch thuật Hướng dẫn sử dụng cho các phần mềm y tế
Dịch thuật Hướng dẫn sử dụng dành cho bác sĩ
Dịch Mô tả quy trình sản xuất thuốc
Dịch Nghiên cứu dược lý
Dịch Nghiên cứu dược phẩm, các báo cáo và tài liệu tập huấn trong ngành dược
Dịch Nghiên cứu và thử nghiệm lâm sàng
Dịch thuật Nhãn thuốc, bao bì thuốc
Dịch Quy trình lâm sàng (Clinical protocols)
Dịch Tài liệu đăng ký thuốc
Dịch Tài liệu kỹ thuật & Hướng dẫn sử dụng
Dịch Tài liệu nghiên cứu y học
Dịch Tài liệu SOP trong ngành y dược
Dịch Tài liệu tai biến y khoa (adverse events)
Dịch Tài liệu thông tin công cộng y khoa
Dịch Tài liệu về sở hữu trí tuệ y tế
Dịch thuật Tạp chí y tế
Dịch Tờ rơi thông tin bệnh nhân (Patient Information Leaflets)
Dịch Tờ thông tin bệnh nhân
Dịch thuật Thiết bị y tế
Dịch Thỏa thuận và hợp đồng nghiên cứu lâm sàng
Dịch Thông tin bệnh nhân
Dịch Thử nghiệm thuốc
Dịch Văn bản pháp quy y dược
Dịch Văn bản pháp quy ngành y
Dịch Giao diện người dùng (UI) cho các thiết bị y tế
Dịch Phần mềm y tế
Dịch thuật website bệnh viện / phòng khám / công ty trong ngành y dược

3. Dịch thuật bệnh án, bệnh lý, hồ sơ y tế các ngôn ngữ sau:

Các ngôn ngữ dịch thuật Hồ sơ bệnh án:
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Anh
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Pháp
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Đức
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Nga
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Hàn
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Nhật
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Trung
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Thái Lan
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Thụy Điển
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Na Uy
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Ý (Italia)
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Hà Lan
Dịch thuật công chứng Bệnh án/ Hồ sơ bệnh án tiếng Tây Ban Nha

4. Tài liêu y dược chúng tôi chuyên dịch:

Dưới đây là các chuyên ngành y khoa mà chúng tôi có thể dịch thuật:
Bệnh lý học, Bệnh truyền nhiễm, Chỉnh hình,  Da liễu, Di truyền học, Độc chất học, Gây mê, Huyết học, Lão khoa, Miễn dịch học, Nhãn khoa, Nhi khoaNiệu học, Nội tiết học, Phẫu thuật, Phổi học, Phụ khoa, Sản khoa, Sinh lý thần kinh, Tai Mũi Họng, Tâm thần học, Thận học,Thần kinh học, Thấp khớp, Tim mạch, Ung thư, Vị tràng học, Vi trùng học, Y học hạt nhân, Y học cấp cứu.

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *