Sức mạnh của ngôn ngữ nằm trong tay người biết sử dụng chúng, đó là chìa khóa vạn năng mở ra kho tàng tri thức nhân loại, và nắm bắt cơ hội mới, hãy để chúng tôi cùng song hành trên con đường thành công của Quý Khách.
 CEO of Focus Asia Services of Translation and Interpreting

Dịch công chứng Giấy đăng ký kết hôn do Nhật cấp

Để thực hiện việc đăng ký kết hôn, chuyển đổi quốc tịch, làm giấy phép lao động, …..tại các cơ quan có thẩm tuyền của Việt Nam mà một trong hai vợ chồng là người Nhật Bản. Quý khách cần dịch thuật  và công chứng các giấy tờ liên quan theo yêu cầu từ Nhật sang Việt, trong đó phải kể đến Giấy đăng ký kết hôn do Nhật cấp

 

Giấy kết hôn Nhật Bản có cần hợp pháp lãnh sự không?

Giấy kết hôn Nhật Bản phải được hợp pháp hóa lãnh sự rồi quý khách có thể dịch công chứng.

Sau khi nhận được tài liệu và báo giá, chúng tôi sẽ tiến hành dịch ra tiếng Việt và gửi Tư pháp Quận để chứng nhận đóng dấu. Và quý khách có thể sử dụng bản dịch công chứng này để nộp hồ sơ vào các cơ quan có thẩm quyền.

Hợp pháp hóa lãnh sự Giấy đăng ký kết hôn Nhật bản cấp ?

Đối với một số thủ tục, quý khách nếu được yêu cầu hợp pháp hóa lãnh sự chứ không chỉ dịch công chứng, quý khách cần:

  • Mang bản gốc ra Lãnh sự quán Nhật hoặc Bộ ngoại giao Nhật để đóng dấu xác nhận
  • Mang đến dịch thuật Châu Á để làm tiếp thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự ở Sở Ngoại Vụ
  • Dịch thuật Châu Á sẽ dịch và công chứng tư pháp bản giấy chứng sinh đã được hợp thức hóa

Dịch thuật Châu Á cũng cấp dịch vụ chất lượng cao 

Dịch thuật Châu Á

Với nhiều năm kinh nghiêm trong lĩnh vực dịch thuật công chứng tiếng Nhật, chúng tôi cam kết sẽ mang đến bản dịch tốt, chất lượng, nhanh chóng nhất.

Hãy liên hệ chúng tôi để được tư vấn cụ thể

 

0/5 (0 Reviews)