1. Dịch thuật tài liệu y học, y khoa, y tế tiếng nhật
Dịch tiếng Nhật Việt lĩnh vực y khoa, y tế, y học hàng đầu tại Việt Nam, với đội ngũ dịch giả là bác sỹ, giảng viên các trường Y, Dược trên khắp cả nước
Dịch thuật tài liệu y tế, Y khoa, Y học nói chung bằng tiếng Nhật Việt đòi hỏi phải có sự am tường các thuật ngữ y khoa,y tế bằng tiếng Nhật, có chuyên môn sâu trong chuyên ngành có liên quan, cũng như nắm bắt đầy đủ các quy định của luật Nhật trong ngành Y. Vì vậy, Dịch thuật Châu Á chỉ sử dụng dịch giả chuyên nghiệp là bác sĩ, dược sĩ với một nền tảng học vấn vững chắc ở Nhật cùng với kinh nghiệm làm việc lâu năm trong từng chuyên ngành Y học cụ thể.
2. Khách hàng sử dụng lại dịch vụ dịch thuật tiếng nhật luôn ở mức cao nhất
Các khách hàng đã tin tưởng hợp tác với Dịch thuật Châu Á để dịch thuật tài liệu y khoa, y tế, y học từ tiếng Nhật sang tiếng Việt bao gồm:
Các công ty công nghệ sinh học
Các công ty dược phẩm đa quốc gia
Các nhà sản xuất dược phẩm
Các công ty sản xuất thiết bị y tế
Các tổ chức nghiên cứu lâm sàng (CRO)
(Dịch thuật tài liệu y khoa, y tế, dược học tiếng Nhật là điểm mạnh của Dịch thuật Châu Á)
Với tỷ lệ khách hàng đã dịch lần thứ nhất và tiếp tục sử dụng dịch vụ dịch thuật tài liệu y khoa, y tế là rất cao, thậm chí đã trở thành đối tác thường niên của Dịch thuật châu Á. Điều đó có nghĩa rằng Quý khách có thể đặt niềm tin vào độ chính xác và chất lượng của dịch vụ dịch thuật mà DỊCH THUẬT CHÂU Á cung cấp.
3. Kiểm soát chất lượng dịch thuật tiếng nhật hàng đầu
Đối với chất lượng dịch thuật y khoa, Dịch thuật Châu Á luôn cam kết những yêu cầu khắt khe nhất với bản dịch tài liệu y khoa từ tiếng Nhật. Tất cả các biên dịch viên và biên tập viên tiếng Nhật mảng y dược đều phải có kiến thực chuyên môn sâu về y học, y khoa và kinh nghiệm làm việc thực tiễn trong lĩnh vực y tế có liên quan đến các vấn đề mà bản dịch yêu cầu. Chúng tôi có hệ thống kiểm soát chất lượng bản dịch tỉ mỉ và toàn diện nhất trong ngành, kéo dài trong suốt quá trình từ việc lựa chọn người quản lý dự án, lựa chọn biên dịch viên cho đến khâu hiệu đính cuối cùng của bản dịch.
4. Dịch thuật các tài liệu y khoa, y tế, y học tiếng nhật chuyên nghiệp
Chúng tôi có kinh nghiệm dịch thuật tiếng nhật ở rất nhiều dạng tài liệu y dược bằng tiếng nhật, bao gồm:
Dịch Tiếng Nhật Các thử nghiệm lâm sàng
Dịch Tiếng Nhật Hồ sơ bệnh nhân
Dịch Tiếng Nhật Tờ thông tin bệnh nhân (PIL)
Dịch Tiếng Nhật Bài viết trên tạp chí y khoa
Dịch Tiếng Nhật Nghiên cứu dược phẩm, các báo cáo và tài liệu tập huấn trong ngành dược
Dịch Tiếng Nhật Bao bì & nhãn y tế
Dịch Tiếng Nhật Đặc tính sản phẩm (SPC)
Dịch thuật tiếng Nhật Bài viết tạp chí y khoa
Dịch thuật tiếng Nhật Hồ sơ đăng ký lưu hành thuốc
Dịch Tiếng Nhật Bảng câu hỏi y tế
Dịch thuật tiếng Nhật Bảng dữ liệu y học
Dịch Bảng đồng ý tham gia nghiên cứu (Informed Consent Forms)
Dịch thuật tiếng Nhật nhãn thuốc & Bao bì thuốc
Dịch thuật tiếng Nhật hướng dẫn sử dụng thuốc
Dịch thuật tiếng Nhật Bao bì và nhãn trên thuốc và các sản phẩm y tế
Dịch thuật tiếng Nhật Báo cáo cảnh giác dược (Pharmacovigilance reports)
Dịch thuật tiếng Nhật Báo cáo CRF (case report forms)
Dịch thuật tiếng Nhật Báo cáo của chuyên gia/bác sĩ
Dịch thuật tiếng Nhật Báo cáo Toxicology
Dịch Tiếng Nhật Biểu mẫu báo cáo CRF (Case Report Forms)
Dịch thuật tiếng Nhật Các thử nghiệm lâm sàng
Dịch Tiếng Nhật CRA Vật liệu Đào tạo & Video
Dịch thuật tiếng Nhật Đặc tính sản phẩm (SPC)
Dịch thuật tiếng Nhật Báo cáo lâm sàng
Dịch thuật tiếng Nhật Hồ sơ y dược
Dịch thuật tiếng Nhật Hồ sơ bệnh án
Dịch thuật tiếng Nhật Hồ sơ Master Batch và Báo cáo sai lệch
Dịch Tiếng Nhật Hướng dẫn sử dụng thuốc
Dịch thuật tiếng Nhật Hướng dẫn sử dụng thiết bị y tế
Dịch thuật tiếng Nhật Hướng dẫn sử dụng cho các phần mềm y tế
Dịch thuật tiếng Nhật Hướng dẫn sử dụng dành cho bác sĩ
Dịch Tiếng Nhật Mô tả quy trình sản xuất thuốc
Dịch Tiếng Nhật Nghiên cứu dược lý
Dịch Tiếng Nhật Nghiên cứu dược phẩm, các báo cáo và tài liệu tập huấn trong ngành dược
Dịch Tiếng Nhật Nghiên cứu và thử nghiệm lâm sàng
Dịch thuật tiếng Nhật Nhãn thuốc, bao bì thuốc
Dịch Tiếng Nhật Quy trình lâm sàng (Clinical protocols)
Dịch Tiếng Nhật Tài liệu đăng ký thuốc
Dịch Tiếng Nhật Tài liệu kỹ thuật & Hướng dẫn sử dụng
Dịch Tiếng Nhật Tài liệu nghiên cứu y học
Dịch Tiếng Nhật Tài liệu SOP trong ngành y dược
Dịch Tiếng Nhật Tài liệu tai biến y khoa (adverse events)
Dịch Tiếng Nhật Tài liệu thông tin công cộng y khoa
Dịch Tiếng Nhật Tài liệu về sở hữu trí tuệ y tế
Dịch thuật tiếng Nhật Tạp chí y tế
Dịch Tiếng Nhật Tờ rơi thông tin bệnh nhân (Patient Information Leaflets)
Dịch Tiếng Nhật Tờ thông tin bệnh nhân
Dịch thuật tiếng Nhật Thiết bị y tế
Dịch Tiếng Nhật Thỏa thuận và hợp đồng nghiên cứu lâm sàng
Dịch Tiếng Nhật Thông tin bệnh nhân
Dịch Tiếng Nhật Thử nghiệm thuốc
Dịch Tiếng Nhật Văn bản pháp quy y dược
Dịch Tiếng Nhật Văn bản pháp quy ngành y
Dịch Tiếng Nhật Giao diện người dùng (UI) cho các thiết bị y tế
Dịch Tiếng Nhật Phần mềm y tế
Dịch thuật tiếng Nhật website bệnh viện / phòng khám / công ty trong ngành y dược
5. Văn bản pháp quy ngành y tiếng nhật
- Tài liệu nội soi
- Tài liệu nội tiết
- Tài liệu tim mạch
- Tài liệu răng hàm mặt
- Tài liệu chẩn đoán
- Hướng dẫn sử dụng thuốc
6. Cam kết bảo bảo mật thông tin dịch thuật tiếng nhật hàng đầu tại việt nam
Do tính chất bảo mật thông tin của nhiều tài liệu y tế, y khoa, y học mà Công ty Dịch Thuật Châu Á nhận chuyển ngữ, chúng tôi luôn đặc biệt coi trọng việc bảo mật đối với tài liệu dịch thuật. Chúng tôi sẵn sàng ký cam kết bảo mật thông tin trước khi nhận bất kỳ tài liệu nào từ Quý khách là cá nhân hay công ty, kể cả trước khi báo giá. Tương tự như vậy, tất cả các biên dịch viên cộng tác với chúng tôi đều phải ký cam kết bảo mật thông tin trước khi tiếp cận các tài liệu dịch thuật. Nếu tài liệu được phân loại vào dạng cực kỳ bảo mật, chúng tôi sẽ thực hiện phương án đảm bảo an toàn, an ninh ở mức tối đa đối với địa điểm làm việc, phương tiện làm việc và thực hiện các tiêu chuẩn dành riêng cho tài liệu tuyệt mật.
Liên lạc với các chuyên viên của chúng tôi để trao đổi với chúng tôi về tài liệu y dược cần chuyển ngữ của bạn. Quý khách chỉ cần đơn giản gửi email cho chúng tôi, hoặc gửi tài liệu cần dịch để được báo giá trực tuyến. Chúng tôi sẵn sàng dịch thử miễn phí nếu Quý Khách sử dụng dịch vụ lần đầu tiên.
7. Một số đối tác của chúng tôi trong ngành y dược, y học:
Sở y tế tp.hồ chí minh, Sở Y tế Hà Nội, Sở Y tế Đà Nẵng
Bệnh viện đại học y dược tp.Hồ Chí Minh, Bệnh viện thống Nhất Tphcm, Bệnh viện Nhi Đồng
Công ty cổ phần dược hậu giang
Công ty cổ phần Traphaco
Bệnh viện Từ Dũ
Bệnh viện tai mũi họng trung ương
Công ty cổ phần dược phẩm Imexpharm
Công ty cp dược vật tư y tế Hải Dương Hdpharma
Bệnh viên đa khoa hà nội, Bệnh viện Việt Đức, Bệnh Viện Đống Đa
Công ty cổ phần dược phẩm nam hà Namha Pharma
Công ty dược phẩm Takeda
Văn phòng đại diện Abbott tại tphcm
8. Những lý do khách hàng lựa chọn dịch thuật y khoa tiếng nhật
1.Đội ngũ Biên Phiên dịch đều qua tuyển chọn và có kinh nghiệm chuyên sâu trong lĩnh vực dịch thuật.
2.Báo giá linh hoạt và ưu đãi cho khách hàng lâu năm và với số lượng lớn
3.Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 9%
4.Bảo mật tuyệt đối với thông tin của khách hàng
5.Đảm bảo về thời gian và tiến độ dịch thuật, hiệu đính bằng các Bộ Quy trình kiểm soát chất lượng hàng đầu EN 15038: 2006, ISO 9001: 2008 được các tổ chức quốc tế công nhận như BVQI, APAVE..
6.Bảo hành sản phẩm vĩnh viễn, lưu trữ hồ sơ cho khách hàng trong vòng 10 năm
7.Hỗ trợ dịch thuật 24/24 đối với tất cả các dịch vụ Biên Phiên dịch
8.Tư vấn miễn phí các dịch vụ với đội ngũ tư vấn nhiệt tình và có nhiều kinh nghiệm trong công việc