Sức mạnh của ngôn ngữ nằm trong tay người biết sử dụng chúng, đó là chìa khóa vạn năng mở ra kho tàng tri thức nhân loại, và nắm bắt cơ hội mới, hãy để chúng tôi cùng song hành trên con đường thành công của Quý Khách.
 CEO of Focus Asia Services of Translation and Interpreting

DỊCH THUẬT ĐA PHƯƠNG TIỆN LỒNG TIẾNG CHO VIDEO

DỊCH THUẬT ĐA PHƯƠNG TIỆN LỒNG TIẾNG CHO VIDEO

Công ty bạn đang triển khai thực hiện những dự án phim ảnh, game show hoặc các chương trình truyền hình khác có nguồn gốc từ nước ngoài.
Công ty bạn gặp khó khăn trong việc dịch thuật, biên tập và lồng tiếng kịch bản, đặc biệt là với các ngôn ngữ rất ít người dịch tại Việt Nam.
Công ty bạn đang muốn quảng bá doanh nghiệp của mình ra thế giới bằng những thước phim quảng cáo thật ấn tượng.


Dịch thuật Châu Á , chuyên chuyển ngữ các loại kịch bản của tất cả các thứ tiếng mà thị trường có nhu cầu, đặc biệt là các ngôn ngữ hiếm người dịch.
Ngoài ra chúng tôi còn cung cấp trọn gói các dịch vụ sau với một mức giá ưu đãi:
* Các video hướng dẫn, đào tạo và quảng cáo cho các cá nhân, doanh nghiệp, sản phẩm nhập khẩu từ nước ngoài và sản phẩm nội địa xuất khẩu
* Các chương trình, phần mềm đa phương tiện trên đĩa CD, VCD
* Các thước phim giới thiệu danh lam thắng cảnh và địa điểm du lịch trên thế giới
* Nội dung trình chiếu cho các buổi hội thảo
* Biên dịch, biên tập, thuyết minh, lồng tiếng, chèn phụ đề cho các thể loại phim truyện trong nước và nước ngoài, phóng sự, clip ngắn các loại.
Kịch bản film, kịch bản chương trình… sau khi chuyển ngữ sẽ được trình bày theo từng phân đoạn, từng cảnh trong film, trong chương trình. Câu thoại đã được biên tập cho gọn gàng, văn phong tiếng Việt trong sáng, và khớp với động tác phát âm của nhân vật để thuận tiện cho việc lồng tiếng hoặc thuyết minh sau này. Phụ đề sẽ được canh chuẩn với phiên bản phim gốc. Giọng đọc thuyết minh, lồng tiếng truyền cảm, tạo ấn tượng tốt đẹp cho khán thính giả.
Kỹ thuật Thực hiện

Để phục vụ cho quy trình xử lý, Master sử dụng kết hợp hầu hết các phần mềm chuyên dụng tiêu biểu như Aegisub, Subtitle Workshops, Corel VideoStudio Pro, Audio to Video Mixer , Ulead Video Studio,v.v.. Master cũng liên kết với các đối tác là phòng thu chuyên dụng, các hãng xử lý phim chuyên nghiệp để đem đến cho quý khách những sản phẩm chất lượng tối ưu với mức giá hợp lý nhất.
Với các trang thiết bị hỗ trợ chuyên dụng về phim, đồ họa và truyền thông, Master tin rằng chúng tôi sẽ đáp ứng các nhu cầu phức tạp và đa dạng của khách hàng với chất lượng tốt nhất.
Dịch thuật Châu Á cam kết mang lại dịch vụ dịch phim/ lồng tiếng/ thuyết minh/ chèn phụ đề đáp ứng tốt nhất yêu cầu của bạn.

DỊCH THUẬT CHÂU Á CÓ THỂ THỰC HIỆN CÔNG VIỆC LỒNG TIẾNG/ THUYẾT MINH/ CHÈN PHỤ ĐỀ CÁC NỘI DUNG/SẢN PHẨM NHƯ SAU:

Dịch phụ đề video từ các ngôn ngữ khác sang tiếng Việt và ngược lại
Làm phụ đề/làm subtitle cho video
Thu âm, lồng tiếng, thuyết minh theo yêu cầu của quý khách (giọng nam, nữ, Bắc Nam)
Video đào tạo chuyên ngành, học thuật, và các lĩnh vực khác
Video quảng cáo cho các cá nhân, doanh nghiệp, sản phẩm nhập khẩu từ nước ngoài và sản phẩm nội địa xuất khẩu
Dịch thuật và lồng tiếng video chuyên nghiệp
Dịch video, dịch DVD training, chèn phụ đề cho clips
Dịch TV show, talkshow chèn phụ đề cho truyền hình trực tiếp
Dịch và chèn phụ đề phim bộ, phim nhựa, phim tài liệu
Dịch TVC giới thiệu công ty, dịch thuật video clip giới thiệu công ty để làm quảng cáo
Chèn phụ đề (subtitle) video, lồng tiếng nam nữ
Chạy phụ đề video clip, DVD đào tạo
Làm phụ đề (subtitle) chương trình TV, talk show
Chèn phụ đề (subtitle) phim bộ, phim nhựa, phim tài liệu
Làm phụ đề (subtitle) TVC quảng cáo sản phẩm, làm phụ đề video quảng cáo
Transcription / chép dịch video
Transcription / chép dịch video huấn luyện, DVD huấn luyện
Transcription / chép dịch show truyền hình thực tế, talkshow
Transcription / chép dịch film, phim nhựa, phim tài liệu
Transcription / chép dịch TVC, video giới thiệu công ty
Thuyết minh video
Lồng tiếng video hướng dẫn, DVD training
Lồng tiếng show truyền hình thực tế, game show
Thuyết minh phim sitcom, phim điện ảnh, phim tài liệu
Thuyết minh TVC quảng cáo, video clip giới thiệu công ty

DỊCH VÀ LÀM PHỤ ĐỀ PHIM CÁC NƯỚC CHÂU Á – ĐÔNG NAM Á
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Trung Quốc,
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Hàn Quốc,
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Nhật,
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Hàn,
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Đài Loan (tiếng Trung Phồn Thể)
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Khmer ( Tiếng Campuchia)
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Thái Lan;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Malaysia;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Indonesia;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Philippine;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Lào;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Mông Cổ;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Bengali (Ấn Ðộ).
DỊCH VÀ LÀM PHỤ ĐỀ PHIM NGÔN NGỮ CÁC NƯỚC CHÂU ÂU – MỸ – ÚC
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle phim Tiếng Anh – Mỹ – Úc;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Pháp;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Ðức;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Nga;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Ý;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Bồ Ðào Nha;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Tây Ban Nha;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Ukraina;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Bungary;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Hungari;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Rumani;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Na Uy;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Thụy Ðiển;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Séc;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Hy Lạp;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Hà Lan;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Ba Lan;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Phần Lan;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Ả-rập;
Dịch thuật phụ đề cho phim, video, dịch thuật clips, chèn subtitle Tiếng Ai-len;

DỊCH VÀ LÀM PHỤ ĐỀ PHIM NGÔN NGỮ CÁC NƯỚC KHÁC
Dịch và làm phụ đề phim Tiếng Aixơlen; Dịch và làm phụ đề phim Tiếng Armenia, Dịch và làm phụ đề phim Tiếng Ba Tư, Dịch và làm phụ đề phim Tiếng Basque, , Dịch và làm phụ đề phim Tiếng Croatia, Dịch và làm phụ đề phim Tiếng Ðan Mạch, Dịch và làm phụ đề phim Tiếng George, Dịch và làm phụ đề phim Tiếng Latvia, Dịch và làm phụ đề phim Tiếng Macedonia, Dịch và làm phụ đề phim Tiếng Malta, Dịch và làm phụ đề phim Tiếng Nam Phi, Dịch và làm phụ đề phim Tiếng Nepal, Dịch và làm phụ đề phim Tiếng Slovenia.

Để sử dụng dịch vụ làm Phụ đề chất lượng cao của Dịch thuật và Phiên dịch Châu Á bạn chỉ cần làm một thao tác duy nhất là gọi điện thoại cho Chuyên viên Tư vấn của chúng tôi.

Liên hệ ngay với Chuyên viên tư vấn của chúng tôi để được báo giá và tư vấn về dịch vụ dịch thuật Phim – Phụ Đề – Video Clip chuyên nghiệp – nhanh – giá tốt nhất.

Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để thảo luận chi tiết và được báo giá tốt nhất.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *