Sức mạnh của ngôn ngữ nằm trong tay người biết sử dụng chúng, đó là chìa khóa vạn năng mở ra kho tàng tri thức nhân loại, và nắm bắt cơ hội mới, hãy để chúng tôi cùng song hành trên con đường thành công của Quý Khách.
 CEO of Focus Asia Services of Translation and Interpreting

Dịch thuật tiếng Anh báo chí, tạp chí

Báo, hay gọi đầy đủ là báo chí (xuất phát từ 2 từ “báo”: thông báo, và “chí”: ghi lại), hay còn dùng tên gọi cũ (theo cách gọi của Trung Quốc) là tân văn (trong đó tân văn nghĩa là báo, như trong Phụ nữ tân văn, tức là báo phụ nữ, Lục Tỉnh tân văn, tức là báo Lục tỉnh), nói một cách khái quát là những xuất bản phẩm định kỳ nhằm báo cáo về các sự vật, hiện tượng hay con người nổi bật trong ngày mà xã hội cần quan tâm. ( theo Wikipedia)

Báo chí

Báo chí rất quan trong việc truyền tải thông tin đời sống xã hội, giúp ta nắm được thông tin cả trong và ngoài nước, lấy nguồn thông tin làm luận văn, sử dụng trong công việc, hoặc làm luận cứ khi ra tòa,…..

Báo chí, tuần san, tạp chí rất đa dạng trong nhiều lĩnh vực và được biên soạn bằng nhiều thứ tiếng. Nhưng phổ biến nhất vẫn là tiếng Anh- Ngôn ngữ thông dụng nhất thế giới.

Vì vậy, nhu cầu dịch thuật tiếng Anh – Việt, Việt- Anh bài báo, tuần san, tạp chí,.. rất cao để phục vụ công việc, cuộc sống. Dịch thuật Châu Á với nhiều năm trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh nói chung và ngôn ngữ báo chí nói chung cam kết có thể mang đến những bản dịch chất lượng nhất

Nguồn báo uy tín trong nước

Trong nước, ngoài những tòa sạn  lâu năm, quen thuộc như: Báo Pháp Luật, Phụ nữ& Gia Đình, Hôn Nhât& Pháp Luật, Luật Pháp, Đời sống, Nhi Đồng,….

Ngoài loại hình báo chí truyền thống còn có những website báo uy tín, phục vụ trong thời đại 4.0 như: Báo Dân trí, Vnexpress, Vietnamnet, Tuổi trẻ online,….

Báo chí trong nước

Nguồn báo uy tín nước ngoài

Các nguồn báo nước ngoài với những cập nhật xu hướng, công bố kết quả nghiên cứu, thời sự quốc tế:

Yahoo! News, Google News, HuffingtonPost, CNN, New York Times, Fox News, ….

Báo chí nước ngoài

Dịch thuật tiếng Anh chuyên ngành báo chí – Dịch thuật Châu Á

Ngôn ngữ báo chí đòi hỏi sự ngắn gọn, súc tích, đúng trọng tâm nhưng không kém phần trau chuốt về mặt ngữ nghĩa. Cách hành văn phải thể hiện phải đảm báo truyền tải đúng nội dung rõ ràng đến người đọc.

Dịch thuật Châu Á với bộ phận biên dịch có kinh nghiệm lâu năm, kinh nghiệm thực tiễn trong các lĩnh vực liên quan như chứng khoán, kinh tế, khoa học, đời sống,…. Có thể  mang đến những bản dịch chất lượng cao nhất.

Sở hữu kho từ vựng tiếng Anh chuyên ngành khổng lồ, Dịch thuật Châu Á sẽ đáp ứng những nhu cầu khắt khe nhất về tính chính xác, tính ứng dụng của văn bản dịch

Hãy liên hệ với chúng tôi để được báo giá dịch tiếng Anh – Việt , Việt- Anh báo chí, tạp chí, tuần san,….

Hận hạnh được phục vụ!!!

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *