Sức mạnh của ngôn ngữ nằm trong tay người biết sử dụng chúng, đó là chìa khóa vạn năng mở ra kho tàng tri thức nhân loại, và nắm bắt cơ hội mới, hãy để chúng tôi cùng song hành trên con đường thành công của Quý Khách.
 CEO of Focus Asia Services of Translation and Interpreting

  • Home
  • DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG GIẤY CHỨNG NHẬN KINH NGHIỆM LÀM VIỆC

DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG GIẤY CHỨNG NHẬN KINH NGHIỆM LÀM VIỆC

 
Khi có nhu cầu tuyển dụng người nước ngoài làm việc tại Việt Nam thì doanh nghiệp cần thực hiện những thủ tục xin cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài và chuẩn bị các giấy tờ hồ sơ thật tốt. Giấy chứng nhận kinh nghiệm làm việc là một trong những giấy tờ rất quan trọng trong hồ sơ giấy phép lao động cho người nước ngoài, văn bản này được dùng để chứng nhận kinh nghiệm của người lao động nước ngoài khi vào làm việc tại Việt Nam.

 

chứng nhận kinh nghiệm làm việc

Giấy chứng nhận kinh nghiệm làm việc là gì?

Mẫu giấy chứng nhận kinh nghiệm làm việc là văn bản dùng để chứng nhận kinh nghiệm làm việc của người lao động nước ngoài ở một lĩnh vực, ngành nghề, vị trí tại một doanh nghiệp, cơ quan hoặc tổ chức trong một khoảng thời gian nhất định. Trong hồ sơ xin cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài, người lao động phải có giấy chứng nhận kinh nghiệm làm việc trên 3 năm.

Những nội dung quan trọng trong giấy chứng nhận kinh nghiệm làm việc 

Mẫu giấy chứng nhận kinh nghiệm làm việc sẽ tùy thuộc vào doanh nghiệp, cơ quan hoặc tổ chức cấp cho người lao động, nhưng thông thường sẽ cần phải đáp ứng đủ những nội dung sau đây:
 
Tên doanh nghiệp, tổ chức chứng nhận kinh nghiệm làm việc bên nước ngoài cho người lao động và địa chỉ của doanh nghiệp, tổ chức đó.
Thông tin người lao động cần xác nhận (người muốn xin giấy phép lao động): Họ tên, ngày tháng năm sinh, số hộ chiếu (nếu có), số ID cá nhân, quốc tịch,…
Thời gian làm việc của người lao động (tối thiểu 03 năm)
Nội dung công việc mà người lao động phụ trách
Chức vụ, bộ phận công tác và người lao động đảm nhận
 

chứng nhận kinh nghiệm làm việc

Dịch công chứng giấy chứng nhận kinh nghiệm là gì?

Dịch thuật công chứng (hay còn gọi là “dịch thuật có chứng thực”) về bản chất là quá trình dịch một văn bản, giấy tờ từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài (hoặc ngược lại) và bản dịch đó phải được đóng dấu xác nhận bởi một cơ quan có thẩm quyền tại Việt Nam, trong đó người dịch là cộng tác viên của Phòng Tư pháp quận/huyện hoặc của văn phòng công chứng phải cam kết đã dịch chính xác nội dung trong văn bản, giấy tờ đó.

Như vậy, có thể hiểu đơn giản rằng dịch thuật công chứng là một công việc bao gồm hai công đoạn nối tiếp nhau, đó là (1) dịch và (2) xin dấu xác nhận của cơ quan có thẩm quyền.

Tại sao khách hàng nên sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng của chúng tôi?

Với năng lực xử lý tài liệu vượt trội và thái độ tận tâm phục vụ khách hàng, chúng tôi luôn nỗ lực đem lại cho Quý khách hàng những sản phẩm dịch thuật công chứng có chất lượng và thủ tục nhanh chóng, đơn giản:

✓ Nội dung bản dịch chính xác – Hình thức trình bày chuẩn theo mẫu quy định

✓ Giá trị pháp lý đảm bảo tuyệt đối 

✓ Thời gian xử lý cực nhanh – Có thể lấy ngay trong ngày đối với dịch công chứng tiếng Anh

✓ Chi phí luôn thấp hơn 20-30% so với các công ty khác

✓ Giao nhận tận nơi tại Hà Nội – Chuyển phát nhanh toàn quốc

✓ Tổng đài 0932.232.318 hỗ trợ 24/24h, tất cả các ngày trong tuần.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
0/5 (0 Reviews)