1. Tại sao cần dịch và công chứng giấy chứng nhận khả năng kết hôn?
Giấy chứng nhận khả năng kết hôn (Certificat de Capacité à Mariage) là tài liệu quan trọng để:
- Kết hôn tại Việt Nam: Đáp ứng yêu cầu pháp lý của cơ quan chức năng Việt Nam.
- Thủ tục hành chính quốc tế: Hỗ trợ việc hợp pháp hóa lãnh sự hoặc các thủ tục liên quan đến hôn nhân quốc tế.
- Xác thực tình trạng hôn nhân: Chứng minh tình trạng hôn nhân hợp pháp tại Pháp.

2. Quy trình dịch và công chứng tại Công ty Dịch thuật và Phiên dịch Châu Á
Bước 1: Tiếp nhận tài liệu
- Nhận giấy chứng nhận từ khách hàng (bản gốc hoặc bản sao).
- Xác định yêu cầu ngôn ngữ dịch và công chứng.
Bước 2: Dịch thuật chính xác
- Đội ngũ dịch thuật viên chuyên nghiệp thực hiện dịch thuật với độ chính xác cao.
- Sử dụng thuật ngữ pháp lý chuẩn xác, đảm bảo tính nhất quán.
Bước 3: Công chứng tài liệu
- Phối hợp với cơ quan công chứng để đảm bảo tài liệu hợp pháp.
Bước 4: Giao tài liệu hoàn chỉnh
- Tài liệu đã dịch và công chứng được giao tận tay khách hàng theo đúng thời hạn.

3. Lý do chọn Công ty Dịch thuật và Phiên dịch Châu Á
- Đội ngũ chuyên nghiệp: Chuyên gia dịch thuật giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực pháp lý.
- Chính xác và nhanh chóng: Cam kết chất lượng bản dịch và thời gian xử lý nhanh.
- Dịch vụ toàn diện: Hỗ trợ dịch thuật, công chứng và tư vấn hợp pháp hóa lãnh sự.
- Bảo mật tuyệt đối: Đảm bảo bảo mật thông tin cá nhân và tài liệu của khách hàng.
Liên hệ ngay
Hãy để Công ty Dịch thuật và Phiên dịch Châu Á đồng hành cùng bạn trong dịch vụ dịch và công chứng giấy chứng nhận khả năng kết hôn của người Pháp.
0/5
(0 Reviews)
Bài viết liên quan
Dịch thuật AI đang phát triển mạnh Dịch thuật AI đang trở thành xu hướng nổi bật trong năm 2025. Các công cụ như Google Translate, ChatGPT, DeepL… giúp dịch…
Trong quá trình chuẩn bị hồ sơ du học, định cư hoặc xin việc tại Pháp, dịch thuật công chứng học bạ là một bước không thể thiếu. Đảm bảo…
Bạn đang cần dịch phiếu xét nghiệm ADN từ tiếng Trung sang tiếng Việt? Hoặc cần bản dịch để làm thủ tục pháp lý? Dịch vụ dịch thuật công chứng…
1. Dịch công chứng giấy khai sinh là gì?Dịch công chứng giấy khai sinh là quá trình dịch giấy khai sinh từ tiếng Việt sang ngôn ngữ khác (thường là…
Bạn đang cần dịch công chứng giấy chứng nhận tốt nghiệp để du học, xin việc, định cư hay làm hồ sơ pháp lý? Hãy để chúng tôi giúp bạn…
1. Tại sao cần sao y chứng thực Chứng chỉ Đại Lý Bảo Hiểm? Chứng chỉ Đại Lý Bảo Hiểm là một giấy tờ quan trọng, cần được sao…
1. Tại sao cần dịch và công chứng hộ chiếu Việt Nam? Hộ chiếu là giấy tờ pháp lý quan trọng, cần thiết trong nhiều tình huống: Du học, lao…
1. Tại sao cần dịch và công chứng tờ khai thuế giá trị gia tăng? Tờ khai thuế giá trị gia tăng (VAT) là tài liệu quan trọng trong các…
1. Tại sao cần dịch và công chứng biên bản xác nhận nhân sự tham gia bàn giao? Biên bản xác nhận nhân sự tham gia bàn giao là…
1. Tại sao cần dịch và công chứng giấy đăng ký kinh doanh thương mại và dịch vụ? Giấy đăng ký kinh doanh thương mại và dịch vụ là…