Sức mạnh của ngôn ngữ nằm trong tay người biết sử dụng chúng, đó là chìa khóa vạn năng mở ra kho tàng tri thức nhân loại, và nắm bắt cơ hội mới, hãy để chúng tôi cùng song hành trên con đường thành công của Quý Khách.
 CEO of Focus Asia Services of Translation and Interpreting

Dịch thuật Sổ khám bệnh sang tiếng Anh chính xác nhất

So Kham Benh 5
Lĩnh vực y học là lĩnh vực chăm sóc sức khỏe, là việc chẩn đoán, điều trị và phòng ngừa bệnh tật, thương tích, và suy yếu về thể chất lẫn tinh thần. Dịch thuật lĩnh vực y tế có vai trò rất quan trọng, đây là cầu nối giúp các nước học hỏi những tiến bộ về y học lẫn nhau, cũng như giúp cho các bệnh nhân có nhiều cơ hội c ra nước ngoài trị bệnh.
Nếu bạn đang có nhu cầu dịch thuật Sổ Khám Bệnh  thì hãy theo dõi bài viết dưới đây để biết thêm về vai trò của dịch thuật đối với y học cũng như chất lượng dịch vụ dịch công chứng hồ sơ bệnh án của Dịch Thuật Châu Á . 

Sổ khám bệnh là gì?

Khi bạn đi khám ở bất kỳ bệnh viện hay phòng khám nào thì Sổ khám bệnh luôn là thứ đầu tiên bạn phải mua. Trên sổ khám bệnh sẻ ghi chép đầy đủ và chi tiết mọi thông tin liên quan đến vấn đề sức khỏe của bạn. Là cơ sở để sau này nếu đi tái khám bác sĩ có thể kiểm tra và tiến hành những bước khám chữa bệnh kế tiếp.

Sổ khám bệnh còn có vai trò xác minh bạn đang chữa trị hoặc đã chữa trị căn bệnh đó cho các cơ quan yêu cầu cung cấp như khi bạn xin visa du lịch, du học nước ngoài.

Dịch thuật Châu Á với cái tâm và trách nhiệm nghề nghiệp, kinh nghiệm dịch thuật Sổ Khám Bệnh cho các bệnh nhân đi điều trị nước ngoài nói riêng và dịch thuật chuyên ngành Y Dược nói chung, được sư tư vấn và giúp đỡ của các bác sỹ chuyên khoa, chúng tôi cam kết mang tới cho Quý khách hàng bản dịch với thuật ngữ chính xác và mức giá thấp nhất.

So Kham Benh

Dịch thuật tài liệu chuyên ngành Y tế chuyên nghiệp

Dịch thuật Sổ khám bệnh sang tiếng Anh là một lĩnh vực dịch thuật yêu cầu cao về cả tính chuyên môn lẫn chính xác trong mỗi câu chữ. Vì đây là tài liệu ảnh hưởng trực tiếp đến sức khỏe của khách hàng trong trường hợp khách ra nước ngoài khám chữa bệnh.

Dịch thuật Châu Á đã xây dựng thành công quy trình dịch vụ dịch thuật tài liệu y tế – dược phẩm được kiểm duyệt nghiêm ngặt đảm bảo tính chính xác tuyệt đối của mỗi bản dịch tài liệu y tế. Chúng tôi luôn luôn đặt quyền lợi khách hàng lên đầu tiên trong kim chỉ nam kinh doanh của mình với cam kết hoàn tiền 100% nếu lỗi sai hơn 10% mà chưa đơn vị nào làm được.

Những dạng tài liệu dịch thuật khó trong ngành y tế

  • Chúng tôi dịch tất cả các loại hình thức y tế với độ chính xác và tốc độ nhanh chóng, kịp thời giúp các y bác sỹ sẵn sàng với những trường hợp khó. Trong đó có các tệp được quét định dạng PDF hay những định dạng chuyên ngành hồ sơ y tế, làm tăng thêm độ phức tạp cho quá trình dịch thuật.
  • Các bệnh viện đang sử dụng các hồ sơ y tế điện tử và điều trị từ xa để tạo ra hệ thống thông tin liền mạch, không cần giấy tờ, di động và kết nối cho bệnh nhân, bác sĩ và bác sĩ lâm sàng.
  • Những thay đổi này đòi hỏi sự đổi mới công nghệ trong tất cả các lĩnh vực chăm sóc sức khỏe bao gồm tự động hóa dịch thuật vì nó phải cung cấp dịch vụ dịch thuật và phiên dịch chất lượng cao nhất cho con người, mọi lúc và mọi nơi, trên tất cả các thiết bị.

Tại sao bạn nên chọn dịch tài liệu y tế của Dịch Thuật Châu Á?

  • Nhân viên có kinh nghiệm dịch tài liệu y tế trong công ty chúng tôi được thực hiện bởi các dịch giả có trình độ cao với chuyên môn trong nghề.
  • Chi phí phải chăng: Giá dịch thuật y tế được tính riêng tùy thuộc vào phạm vi công việc và ngôn ngữ.
  • Chúng tôi hiểu tầm quan trọng của việc dịch thuật y tế có thể quan trọng như thế nào, vì vậy chúng tôi cố gắng thực hiện các đơn đặt hàng của bạn càng sớm càng tốt.

Quy trình dịch công chứng hồ sơ bệnh án chuyên nghiệp tại Châu Á

Hồ sơ bệnh án có vai trò vô cùng quan trọng, nếu có bất cứ sai sót nào thì sẽ dẫn đến hậu quả không thể lường trước được. Vì vậy, Dịch thuật Châu Á đã xây dựng một quy trình dịch công chứng  hồ sơ bệnh án nghiêm ngặt để không xảy ra bất cứ sai sót nào.

Bước 1: Khi nhận được tài liệu từ khách hàng các chuyên gia sẽ tiến hành thẩm định dựa trên yếu tố ngôn ngữ, mức độ khó dễ và đánh giá các mối quan tâm cũng như yêu cầu từ phía khách hàng sau đó báo giá hợp lý và tiết kiệm nhất cho quý khách.

Bước 2: Dựa vào mức độ chuyên môn của tài liệu chúng tôi sẽ lựa chọn biên dịch viên giỏi nhất có kiến thức, kinh nghiệm phù hợp với tài liệu đó.

Bước 3: Khi nhận được tài liệu biên dịch viên sẽ tiến hành dịch thuật. Bước này là bước quan trọng nhất. Đối với bất kỳ tài liệu nào cũng như đối với dịch tài liệu chuyên ngành y học, sai sót là điều tối kị nhất.

Bước 4: Kiểm dịch: sau khi dịch xong bản dịch sẽ được các kiểm dịch viên có nhiều kinh nghiệm và chuyên môn nhất tại PNVT kiểm tra. Kiểm tra về nội dung có được dịch chính xác hay chưa, bản dịch có dễ hiểu hay không, bố cục và hình thức có hài hòa hay chưa, có sử dụng đúng các thuật ngữ chuyên ngành y hay không.

Bước 5 : Biên dịch viên sẽ chỉnh sửa lần cuối.

Bước 6: Đóng dấu, chứng nhận bản dịch được dịch bởi Dịch Thuật Châu Á

Bước 7: Tiến hành giao bản dịch cho khách hàng. Ở đây khách hàng có thể xem lại. Nếu có chỗ không đúng yêu cầu của khách hàng chúng tôi sẽ tiến hành sửa lại.

Chúng tôi luôn muốn lắng nghe những ý kiến của khách hàng để ngày càng nâng cao chất lượng dịch vụ của mình.

Dịch thuật Châu Á luôn sử dụng ưu thế vượt trội của mình để phục vụ khách hàng tốt nhất có thể.

LIÊN HỆ:

Văn phòng Hà Nội

Hotline Hà Nội: 093.223.2318

Tel Hà Nội: 024 3990 3758

Email: hanoi@dichthuatchaua.com

Địa chỉ:

38A Nguyễn Thái Học, Ba Đình, Hà Nội

 

Văn phòng Sài Gòn

Hotline HCM: 093 223 7939

Tel HCM: 086 682 9216

Email: saigon@dichthuatchaua.com

Địa chỉ

VP 1: Tầng 1 tòa nhà Packsimex – 52 Đông Du, P. Bến Nghé, Quận 1, HCM

VP 2: 10 Đồng Nai, P2, Quận Tân Bình.

 

 

 

0/5 (0 Reviews)